Она не успела закончить, как в сумочке Элизабет зазвонил телефон. Джим услышал голос Мэри Энн, доносившийся словно издалека, затем увидел слезы на нежных щеках Элизабет. У него замерло сердце: он приготовился к худшему.
– Состояние стабильное, – объявила Элизабет, нажав отбой. – Роберт в порядке. Он поправится. У него все будет хорошо!
– Господи, какая радость, – воскликнула Кэтрин.
– А Дэнни? Кто там еще погиб? И что будет с Томми Нортоном? – У Джима было столько вопросов, что он не знал, с чего начать.
– Такую утрату пережить непросто, мистер Аллен, но с ним Роберт и Амелия. Что касается Томми, то его, скорее всего, упекут в какую-нибудь лечебницу. Парень прошел через настоящий ад, и вы это знаете лучше, чем кто-либо. Ужасное несчастье, но ведь он не собирался убивать бедного Роберта. Ларк его обожает, кроме того, у него есть Элен. За исключением родителей Дэнни, о других жертвах мне ничего не известно. Кажется, пострадал один житель Пойнт-Спирита, но в основном это были гости. Да, настоящая беда. И все-таки не стоит вам страдать еще и по этому поводу.
– Какое сегодня число?
– Двадцать седьмое сентября, – ответила Элизабет. – А что?
Джим пошевелил губами, словно бормоча молитву, затем посмотрел на обеих женщин.
– Что случилось?
– Ребенок родится в июне. Я родился двадцать второго июня, в день летнего солнцестояния.
Кэтрин выгнула брови: она поняла, на что намекает Джим.
– Недалеко от ночи Иоанна Крестителя, – заметила она. – Важнейшей для адептов вуду.
54
54
Она отложила телефон и посмотрела на сидящего в кресле Роберта. Тот молча поглаживал бороду. Его пальцы проникали в светлые шелковистые завитки, только-только начинавшие отрастать.
– Ну что, приедет? – спросил он. Брови вопросительно изогнулись; взгляд выражал любопытство. – Упрямая, как мул. И все же не думаю, что она откажется ухаживать за Сьюзен. Просто хочет, чтобы ее хорошенько попросили. Ты же знаешь нашу Карлоту.
Джим улыбнулся и уселся рядом с Робертом. На столе стоял бокал с напитком, который Алан и Мэри Энн привезли из Италии: с каждым разом он казался Джиму все более вкусным и изысканным. Алан называл напиток «граппа». Он поздновато предупредил Джима, насколько он крепок: тот уже сделал глоток, обжигающая жидкость стекала по горлу, и ощущения были не из приятных. В тот вечер все над ним смеялись, но потом он пристрастился к необычному вкусу напитка и с нетерпением ждал, чтобы два этих типа снова отправились в Европу и привезли еще пару бутылок.
– Элизабет вернулась в Портлендский университет, – пробормотал он, поворачивая бокал в руках. – Маленькому Джимми уже пять лет, а девочке всего несколько месяцев. Отличный момент, чтобы возобновить учебу и выкроить немного времени для себя.