Светлый фон

— Пока держусь. Жарко.

Я завел двигатель.

— Никакого прогресса?

— Небольшой. На это потребуется длительное время.

— Но ты доберешься до финиша.

— Спасибо.

Поторчав на перекрестке трех улиц, проехав полквартала, я прижался к бровке, притормозил, наклонился и крепко поцеловал Робин. Она обняла меня обеими руками, и долго-долго мы сидели в объятиях друг друга.

Нас разлучило громкое «кхе-кхе». Мы обернулись и увидели старика, поливающего из шланга свой газон. Он хмурился и что-то бурчал. На нем была соломенная шляпа с широкими полями и продырявленным верхом, шорты и резиновые сандалии. Грудь была голой — соски отвисли, как у женщины, исхудавшей от голода. Руки были жилистыми и загоревшими. Шляпа затеняла припухшее кислое лицо, но не могла скрыть его возмущения.

Робин улыбнулась старику.

Он покачал головой, струя воды образовала дугу и обрызгала тротуар.

Он взмахнул рукой, будто пытаясь прогнать нас.

Робин высунула голову и спросила:

— В чем дело, разве вы не одобряете преданную любовь?

— Проклятая молодежь, — проворчал он, поворачиваясь к нам спиной.

Мы уехали, не поблагодарив его за такой комплимент.