Боже. Я уставился на горы, пытаясь выбросить из головы возникший образ.
– Думаете, с ней все будет хорошо? – спросил Гарднер.
– Надеюсь. – Если они вовремя доставят ее в больницу. Конечно, надежда маленькая, но по крайней мере теперь у Сэм есть хоть какой-то шанс. – Как вы умудрились так быстро сюда добраться? Я даже толком не понял, услышали ли вы мои объяснения.
– Не услышал. Ну по крайней мере не услышал ничего путного, – ответил он с оттенком прежнего ехидства. – Но нам и не нужно было. После того как Йорк оставил кожу на ветровом стекле, мы подсадили вам в машину «ищейку».
– Что?
– «Маячок». Так что мы знали, где вы оставили машину, но той старой дороги, по которой вы проехали, нет ни на одной карте. Так что я свернул на ту, что казалась ближайшей, и она привела нас прямиком к центральным воротам.
– Вы поставили следящее устройство на мою машину? И не потрудились сказать об этом мне?
– Вам незачем было знать.
Это объясняло, почему я прошлой ночью не заметил за собой никакой слежки и почему агенты БРТ так скоро прибыли в дом Пола и Сэм. На миг я разозлился, что никто не счел нужным поставить меня в известность, но с учетом обстоятельств мне не на что было жаловаться.
Я был просто рад, что устройство стояло.
– А как вы поняли, что попали туда, куда надо? – поинтересовался я.
Гарднер пожал плечами.
– Я и не понял. Только вот на старых воротах висел новый замок. Значит, кто-то очень хотел, чтобы туда никто не проникал. В багажнике валялся болторез, так что я срезал замок и пошел посмотреть, что тут.
Мои брови поползли вверх. Вломиться в частные владения без ордера – это же почти что смертный грех, а Гарднер сторонник жесткого соблюдения правил. Лицо агента посмурнело.
– Я счел ваш звонок достаточно веским поводом. – Он вздернул подбородок. – Ладно, давайте вернемся внутрь.
Когда мы вернулись в коридор, нас обволокла удушающая вонь разложения. Свет от сводчатых дверей не доходил до спа, и после яркого солнца темные помещения казались еще более мрачными. Хоть я уже знал, чего ожидать, впечатление от тел, сваленных в бассейне как какой-то мусор, слабее не стало.
Труп Йорка лежал там же, где мы его оставили, такой же неподвижный, как и трупы его жертв.
– Господи, как он мог выносить эту вонь? – сказал Гарднер.
Мы прошли в комнатушку, где нашли Сэм. Разрезанный ремень, снятый Полом с шеи Сэм, валялся на массажном столе как дохлая змея. Ворот, прикрепленный к изголовью стола, смастерили с очевидной тщательностью. Концы ремня крепились к хитроумному зубчатому механизму, вращавшемуся при помощи рукоятки из полированного дерева. Каждый поворот затягивал петлю, а зубцы не позволяли ремню ослабнуть, когда рукоятку отпускали.