Светлый фон

Детектив Мартин: Вам известно, о чем мистер Гарретт хотел с ней поговорить?

Детектив Мартин: Вам известно, о чем мистер Гарретт хотел с ней поговорить?

Мисс Стентон: Не совсем. Но она намекала, что это связано с их недавним разладом, когда, насколько я поняла, она отвергла его ухаживания.

Мисс Стентон: Не совсем. Но она намекала, что это связано с их недавним разладом, когда, насколько я поняла, она отвергла его ухаживания.

Детектив Мартин: Кэтрин утверждает, что никаких ухаживаний не было. Вы в курсе?

Детектив Мартин: Кэтрин утверждает, что никаких ухаживаний не было. Вы в курсе?

Мисс Стентон: Она лжет.

Мисс Стентон: Она лжет.

Детектив Мартин: То есть вы полагаете, что она говорит неправду и что Эймс Гарретт все-таки совершал по отношению к ней сексуальные домогательства?

Детектив Мартин: То есть вы полагаете, что она говорит неправду и что Эймс Гарретт все-таки совершал по отношению к ней сексуальные домогательства?

Мисс Стентон: Я считаю, что одному из нас она лжет. Либо она лгала нам тогда, либо говорит неправду вам сейчас. Что, по-вашему, более вероятно? Особенно учитывая тот факт, что Эймс помог оплатить ее гостиничный номер в «Прескотте». Об этом она, случайно, не рассказывала? Более того, в кошельке у Эймса я заметила ключ от номера в «Прескотте». Не уверена, правда, был ли там ключ, когда он… когда он умер. Но все-таки…

Мисс Стентон: Я считаю, что одному из нас она лжет. Либо она лгала нам тогда, либо говорит неправду вам сейчас. Что, по-вашему, более вероятно? Особенно учитывая тот факт, что Эймс помог оплатить ее гостиничный номер в «Прескотте». Об этом она, случайно, не рассказывала? Более того, в кошельке у Эймса я заметила ключ от номера в «Прескотте». Не уверена, правда, был ли там ключ, когда он… когда он умер. Но все-таки…

Детектив Мартин: Почему вы не рассказали об этом во время нашей первой беседы?

Детектив Мартин: Почему вы не рассказали об этом во время нашей первой беседы?

Мисс Стентон: Потому что сама только что вспомнила. Слишком много событий, суеты… Не могла собраться с мыслями. Я рассказала об этом своему адвокату. Недавно. По крайней мере о том, что Эймс заплатил за номер Кэтрин в отеле.

Мисс Стентон: Потому что сама только что вспомнила. Слишком много событий, суеты… Не могла собраться с мыслями. Я рассказала об этом своему адвокату. Недавно. По крайней мере о том, что Эймс заплатил за номер Кэтрин в отеле.

Детектив Мартин: То есть вы считаете, что выбор времени не имеет никакого отношения к тому, что Кэтрин приняла сторону вашего работодателя и дает показания в качестве свидетеля, находясь в прямой оппозиции к иску, который подали вы и ваши коллеги?