– Значит, отказываешься от нашей сделки? – крикнул Крэйг.
– Я пообещал никому не рассказывать, что той ночью ты был в доме моих родителей. Я сдержал слово.
Мерси поморщилась. Теперь это не совсем так.
– А я пообещал никому не рассказывать, где ты зарыл труп. Похоже, мы квиты.
– Если ты сделаешь Роуз больно, сделка будет расторгнута! – крикнул Леви.
Крэйг рассмеялся.
– О, но ей уже сделали больно.
Леви замолчал. Мерси могла только вообразить, какую ярость он испытывает.
– Нам нужно пробраться наверх, – прошептала она. – Пока он отвлечен разговором с Леви.
Трумэн кивнул, и она направилась к лестнице. Мерси осторожно ступала на самый край каждой ступеньки, поближе к стене, молясь, чтобы они не скрипнули. Судя по голосу Крэйга, тот находился в комнате с видом на передний двор. Той самой, с заколоченным окном и щелью для слежки за визитерами. Из которой он стрелял в Трумэна.
Она оглянулась на полицейского. Тот уже пришел в себя после путешествия по тоннелю, хотя держал правое плечо так, что Мерси поняла: ребра болят. Его колени и руки перепачкались не меньше, чем ее собственные. Мерси предположила, что и сама покрыта таким же слоем грязи. Трумэн выглядел так, словно угодил в грязевую бурю.
Дейли и Килпатрик поднялись по лестнице и повернули к комнате с заколоченным окном, из которой Крэйг продолжал диалог с Леви. Остановились перед открытой дверью.
– Если ты причинил Роуз боль, я расскажу им, что ты признался мне в убийствах выживальщиков.
Мерси распознала напряженность в голосе брата: он был готов вот-вот взорваться.
– Похоже, ты решил меня сдать, – проревел Крэйг. – Я этого не допущу!
– Где Роуз? – прошептал Трумэн.