Да. Однако никто не был готов к такому разговору. Вместо этого они молчали, опираясь друг на друга, пока Мерси горевала, и старались не расставаться. Дейли хотелось показать ей, что он всегда будет рядом, когда нужно. Несмотря на то что Мерси не произнесла ни слова, по ее глазам было видно: ей все ясно. Затем он заметил понимающие взгляды ее матери и других женщин: холостяк Трумэн Дейли ушел с рынка женихов.
Трумэн осознал это уже какое-то время назад, а Мерси – только сейчас. Приблизившись, он протянул руку, и она взяла ее.
– Можешь вытащить меня отсюда?
– Куда?
– Хочу забраться на гору.
* * *
Как позже признала Мерси, на самом деле это не гора. Но подъем на вершину за озером Оули – как раз то, что ей нужно.
Следующие два часа они с Трумэном искали кости. И ничего не нашли. Наконец сделали перерыв на скале, откуда открывался шикарный вид.
– Видимо, мы никогда не узнаем, где останки Кенни… – Мерси подставила лицо солнцу.
– И его фамилию, – добавил Трумэн. – Я поискал в списках пропавших без вести в западных штатах – безуспешно. Не знаю, что еще тут можно сделать, разве что попросить у Майка Бевинса сведения о работниках пятнадцатилетней давности.
– Оба виновника заплатили за содеянное.
– Согласен.
– Спасибо, что сохранил нашу с Роуз тайну.
Шеф полиции пожал плечами:
– Противоречит ли такой поступок моим принципам? Да, противоречит. Но, расскажи я об этом, снова пострадали бы люди. Особенно теперь. – Он взял ее за руку. – Я не прочь сохранить это в тайне ради тебя.
Мерси сжала его ладонь и внимательно посмотрела Трумэну в глаза. Он говорил искренне. Старый груз, который она несла уже долгое время, медленно свалился с плеч. Все дело в том, что Крэйг мертв? Или в том, что она доверяла Трумэну? Теперь он нес половину ее ноши.
– Что будешь делать с домом Джефферсона? – спросила Мерси.
– Пока оставлю себе. Я не готов его продавать.