Светлый фон

Джейк издал низкое рычание.

– Да, – сказал он. – В Мериленде есть срок давности, равный трём годам, на убийство в результате ДТП и даже на убийство.

Райли видела, что Билл и Джейк ошарашены не меньше, чем она.

Как и она, они не знали, стоит ли верить этой истории.

Может быть, это просто хитрость, чтобы отвлечь их от убийства, которое он на самом деле совершил?

Наконец, Билл сказал:

– Мистер Рид, мы хотим, чтобы вы добровольно сдали нам отпечатки пальцев и образец ДНК.

От шока у мужчины отпала челюсть.

– Зачем? – спросил он. – Я ведь только что признался. Зачем вам доказательства?

Райли знала, что Билл собирается спросить его про убийства Спичечного убийцы.

Но в этот момент она встретилась взглядом с Ридом.

И тут же поняла.

Он не убийца.

Прежде, чем Билл успел открыть рот, она сказала:

– Мистер Рид, нам пора.

Она встала с кресла и увидела озадаченные протест в глазах своих коллег.

– Пойдёмте, – сказала она Биллу и Джейку.

Вслед за ней Билл и Джейк вышли из парадной двери и пошли к машине. Билл начал жаловаться:

– Ты в своём уме ли, Райли? Он мог нас разыгрывать!

– Билл прав, – присоединился Джейк. – Это могло быть просто ловким трюком – сделать убийство в результате ДТП своим алиби. Но тип, которого мы ищем, мог запросто выкинуть такой номер. Нам нужно проверить эту историю. Нужно задать больше вопросов. Нужно взять его ДНК и отпечатки пальцев.