Все так и благоухало розами. Не считая вони Луи Цифера. Смрад от этой ядовитой жабы пропитал весь сад. Когда-то Цифер уже сделал меня сенсацией. Расплата наступит завтра. Его убийство стоило больше, чем все это вместе взятое. Я продал душу за славу. На сей раз отдавал все за то, чтобы увидеть, как умрет Цифер. Двойная жертва. Славься, Сатана! Идущие на смерть приветствуют тебя.
Я добрался до дома № 32 по улице Барбе-де-Жуи без пяти восемь и обнаружил, что деревянные ворота под аркой заперты. Гравированная латунная табличка сообщала, что время работы – с 8:30. Я надавил на кнопку звонка. Мокнуть полчаса под моросящим дождем не входило в мои планы. Через минуту-две кто-то обозлился настолько, что меня пустили. Машин во дворе не было. Дверь таунхауса придерживал низкий священник-азиат в длиннополой рясе. Он остановил меня у подножия большой лестницы, когда я потребовал, чтобы он сообщил кардиналу о прибытии Джонни Фаворита.
– Son Éminence n’est pas encore arrive, – сказал он. – Attends ici s’il vous plait.
Узкоглазый заявил, что «его преосвященство» еще-де не прибыл. Придется подождать в приемной. Я выбрался из дождевика и сел в одно из парчовых кресел с высокой спинкой вдоль деревянных стен. Что это еще такое. Латур сказал, что назовет мне имя первым делом этим утром. Что-то не складывалось. Когда карты и так не в мою пользу, зачем еще и сдавать снизу колоды?
Через пятнадцать минут я услышал, как во двор въезжает машина. Отодвинул у окна тюль и смотрел, как шофер открывает заднюю дверцу черного «Пежо» перед кардиналом Венсаном Латуром, в алом и ярком, как кровь, облачении. Может, приехал с очередного завтрака с министром культуры. Латур нес перед собой прямоугольный дипломат из черной кожи, словно коробку с выпечкой. Шофер придержал входную дверь. Латур встретился со мной взглядом, вышагивая, как королева бала.
– Мистер Фаворит, – хрипло прошептал он. – Очень жаль, что заставил вас ждать. Прошу идти за мной.
– Приношу свои извинения, мистер Фаворит, – просипел он, усевшись за стол. – То, что предполагалось как простое дело, несколько осложнилось по причинам, которые вас не касаются. – Он похлопал по крышке дипломата. – Тем не менее информация у меня.
– Ну выкладывайте.
– Терпение, мистер Фаворит.
– Времени нет для гребаного терпения, падре, – простонал я. – Меня ждет работа.
– Именно так. Тредецим нашел в вашем лице весьма способного человека. Но перед тем, как спешно приступить к выполнению, вам нужна подробная информация.
– Так травите!
– Я не понимаю вашего вульгаризма. Тра витте? Что это значит? Мой коллега выбрал время и место для нашей встречи завтра вечером. «Vignt et une heures précisément».