Свет лампы осветил блестящий топорик.
– Тарр перерубил кабели аккумулятора на вашем “аутбеке”. И на всех джипах. И на “лэндровере” Лэндона. Я хотел остановить его, а он метнул в меня этой штукой. Вполне мог снести мне голову. Этот сукин сын убежал в пургу. Черт! Я хотел убедиться, что вы и миссис Гурни в порядке.
– С нами все нормально.
Стекл бросил взгляд в сторону спальни.
– Я знал, что надо было давно избавиться от этого ублюдка.
– Как вы думаете, куда он мог пойти?
– Черт его знает! Он убежал в пургу, в лес, как зверь. – Стекл поднял руку с топориком.
– Положите его на журнальный столик.
– Зачем?
– Я хотел бы взглянуть на него, но не хочу его трогать.
Стекл положил топорик возле планшета Мадлен.
– Вот так штука, да?
Гурни подошел ближе, все еще сжимая в руке “беретту”.
– Вы сказали, он перерубил кабели аккумулятора?
– Фигачил изо всех сил, когда я его увидал.
– На черта он это сделал?
– Ну мне-то откуда знать, что творится в голове у этого психа?
Гурни не столько интересовала история Стекла про изувеченные провода, а то, насколько правдива была его версия событий. Сложно было представить, что Барлоу Тарр и есть один из шершней, растревоженных их аудиоспектаклем, а уж тем более что он – главный злодей, стоящий за самым запутанным делом из тех, что когда-либо попадались Гурни.
– Вы же детектив. Как вы думаете? – спросил Стекл.
– Давайте это обсудим. Может быть, вместе мы что-нибудь поймем. У меня есть несколько вопросов, с которыми, мне кажется, вы сможете помочь. Садитесь, пожалуйста.