– Возможно, вы думаете, что это не так уж и страшно, – говорил нынешний метеофрик, молодой человек с модной порослью на подбородке, при виде которой у Дрю заболели глаза. Мистер Поросль был поэтом Апокалипсиса по имени «Пьер» и изъяснялся если не пятистопным ямбом, то близко к тому. – Но следует помнить, что при таких передвижениях холодного фронта температура падает
Однако теперь его здесь держала не только книга. При одной мысли о предстоящей поездке по хреновой дороге, да еще в таком выжатом состоянии, ему делалось дурно. Но допустим, он все же поедет, благополучно минует хреновую дорогу и доберется до какого-то подобия цивилизации. Что дальше? Вперед, по шоссе I-95, попивая сироп от кашля с немалым содержанием спирта?
– И самое главное, – продолжал разглагольствовать поросший метеофрик, – наш малыш «Пьер» столкнется с
Чуть позже, после того, как он весь изворочался, безуспешно пытаясь вздремнуть, позвонила Люси.
– Слушайте меня, мистер. – Он ненавидел, когда она так его называла. Это «мистер» резало слух, как скрип ногтя по классной доске. – Прогнозы становятся все мрачнее. Немедленно возвращайся домой.
– Люси, это всего лишь буря, а не ядерная война.
– Тебе надо вернуться, пока есть возможность.
Он решил, что с него хватит.
– Нет. Мне надо остаться.
– Ты дурак, – сказала Люси и впервые на его памяти бросила трубку.