Она протянула телефон Джерри.
– Он хочет с вами поговорить.
Джерри посмотрел на телефон так, словно перед ним появилась кобра, приготовившаяся нанести удар.
– Да, сэр? – он послушал и кивнул. – Да, сэр, – повторил он и вернул телефон Пайн.
– Ну?
– Проходите.
Джерри повернулся и зашагал в сторону дома, Пайн следовала за ним, даже не пытаясь спрятать довольное выражение, появившееся у нее на лице.
Лайнберри встретил ее у входной двери и сразу провел в свой кабинет.
Он был в синих брюках, белой рубашке с пуговицами и расстегнутым воротом и мокасинах с кисточками. Пайн вновь отметила, что он очень красивый мужчина. Однако какая-то тайна скрывалась за сильными чертами; она не была уверена, но ей показалось, что он полон всепроникающей печали.
– Приношу свои извинения из-за Джерри, временами он демонстрирует чрезмерное усердие, – сказал Лайнберри.
– А как его фамилия?
– Джерри? Дэнверс. Джерри Дэнверс.
– Вы сказали, что он работал в Секретной службе?
– Да. И какова причина вашего визита?
Пайн посмотрела на стопки бумаг на столе.
– Я вижу, вы заняты.
– Ничего такого, что не могло бы подождать. Пожалуйста, садитесь. Не хотите чего-нибудь выпить?
– Нет, не стоит, спасибо.
Они сели, и он вопросительно на нее посмотрел.
– У вас есть «Пагани»? – поинтересовалась она.