Осторожно ступая по подозрительно скрипевшим ступенькам деревянной лестницы, я спрыгнул на каменный пол, галантно подал руку Лиз, что спускалась за мной, прижал на миг ее к себе. Скрип закрываемой двери и словно пробежал ветерок. Франко, как всегда спустился по-кошачьи бесшумно.
— Здесь должен быть где-то вход в потайной проход, под домом, — задумчиво и не очень уверенно сказала Лиз, оглядываясь по сторонам.
— Люк? — спросил я.
— Ну да, — протянула она, кусая губы.
Сверху послышался шум. Кто-то требовательно и настойчиво колотил в дверь наверху. Я поднял глаза. Дверь сотрясалась от ударов.
— Брусом её заложил, — сказал Франко. — Надеюсь, выдюжит. Но убираться надо отсюда быстро.
Мы разбрелись по подвалу, пытаясь отыскать люк. И тут я увидел, как из-под одного из стеллажей выходит длинная прямая щель.
— Эй, Франко, я нашёл, похоже.
Он мгновенно оказался рядом и вместе мы свалили стеллаж. Франко опустился на колени и, подцепив одну из створок, заглянул внутрь. Из открывшейся черной дыры обдало могильным холодом, но Антонелли, не задумываясь, спрыгнул вниз.
— Спускайтесь! Быстро! Это потайной ход! — через мгновение послышался его радостный возглас.
Я помог спуститься Лиз и последовал за ней.
Молочно-белый свет фонарика обрисовал стены из неотесанного грубого камня, покрытые вязью изморози, неровный пол, усыпанный смерзшимися комками земли, и нависающий прямо над головой низкий потолок.
Коридор изогнулся чуть вправо и вывел нас к округлому выходу, который закрывала решетка.
— Да чтоб тебя! — в отчаянье я со всей силы стукнул по чугунным прутьям кулаком.
О, чудо, решетка пошатнулась и легко вывалилась.
— Ну, ты, силач, — ухмыльнулся Антонелли.
Мы выбрались наружу, вдохнув свежего воздуха. Я потянулся, расправляя мускулы, и только сейчас вспомнил о ранении в руку. Поморщился.
— Что-то случилось? — участливо поинтересовалась Лиз.
— Да, царапина. Ничего.
— Нет-нет, давай я посмотрю.