Светлый фон

У меня комок подкатился к горлу. Представить не мог, что Франко реально хотел убить копа. Или он всё время врал, что не способен на такое? Мол, одно дело отправить на тот свет своих друзей-гангстеров, и совсем другое — покуситься на жизнь стража правопорядка, за что десница американского правосудия карала очень сурово.

— Вот. Каждые полчаса передают, — объяснил продавец, и с нескрываемым подозрением добавил: — А вы не местные?

Глубоко утопленные под редкими белёсыми бровями глазки сузились, а у меня засосало под ложечкой — вот-вот сейчас ворвутся фараоны, схватят нас, как сообщников Антонелли. И всё — конец. С содроганием представил холёную рожу Моретти.

— Да, мы приехали сюда на выставку-ярмарку поддержанных автомашин, — быстро нашёлся я, вспомнив плакат у входа. — Хотели купить пикап. Говорят, здесь дешевле.

Продавец расслабился, расплывшись в довольной улыбке:

— Я тоже могу вам помочь, — наклонившись ко мне, он заговорщицки предложил: — Мой шурин торгует отличными машинами. И обойдется это вам, сэр, гораздо дешевле, чем дерут эти барыги на ярмарке. Вот адрес, — он криво нацарапал что-то в блокноте, лихо вырвал листок и передал мне. — Скажите, что от меня — Питера Брукса. Он сделает вам скидку.

Когда с Лиз мы вышли из магазинчика, она нежно сжала мне руку:

— Это ты хорошо придумал, дорогой. Надо купить другую машину, и мы сможем вывезти Франко отсюда.

Только хотел открыть рот, сказать, что не собираюсь спасать Франко, как обрушился жаркий стыд. Неужели я мог бросить друга, который спас Лиз, меня, на произвол судьбы?

На площади с лотка мы купили дюжину хот-догов по пять центов за штуку, кока-колу в стеклянных бутылках. Раньше я никогда не покупал и не ел фастфуд на улице, но тут не выдержал. То ли от жуткого голода, от которого подвело желудок, то ли от сшибаемого с ног аромата хлеба, я не утерпел, вытащил из пакета хот-дог. Рот болезненно свело судорогой от выплеснувшейся слюны. Давясь и чавкая, сожрал этот несчастный хот-дог с жадностью голодного зверя, запивая ледяной кока-колой из стеклянной запотевшей бутылки. Потом ещё один. Уже смакуя вкус булки, источавшей аромат настоящего свежего хлеба. И на удивление вкусной сосиски, заправленной американской белой горчицей, приторно сладкой и пряной.

Лиз есть не стала, лишь мягко, чуть снисходительно, но понимающе улыбнулась.

Пока ждали автобус, который бы отвез нас до автомастерской, я рассматривал в витрине выставленные там товары — футболки по баксу за штуку, мужские костюмы за тридцатку, джинсы за два с половиной бакса. Особенно произвела впечатление роскошная кожаная куртка, всего за пятерку.