11
11
Вторник
Вторник
Френсис не спала. Когда небо побледнело и стало серым, она встала, тихонько спустилась вниз и села за кухонный стол. Всю ночь она пыталась разобраться в своих чувствах. Секунды тикали размеренно и неспешно, перетекая в минуты, а потом в часы. В общем-то, она чувствовала себя лучше, спокойнее; она готова была и дальше сидеть вот так, ей больше не надо было ничего делать, и она понятия не имела, что будет дальше. И это было намного лучше, чем считать, что все будет так, как и прежде. Но что, если Оуэн ей не поверит или отвернется от нее? Если ей никто не поверит? Френсис была так одержима воскрешением своих воспоминаний, выяснением правды, что даже не думала об этом. Она чувствовала странную легкость, и ей очень хотелось увидеть Оуэна, поговорить с ним. Она решила, что пока он ей верит – даже если больше никто другой не поверит, – этого будет достаточно. В саду уже пели дрозды, когда она услышала, как Пэм встала с кровати и заскрипели половицы. Френсис поставила чайник.
После завтрака она прошлась по Бичен-Клифф-Плейс и Эксельсиор-стрит, но у нее так и не хватило смелости остановиться и постучать в дверь.
– Ты давно не ходила на работу, – сказала Пэм, когда Френсис вернулась и стала помогать ей в саду.
Пэм, одетая в холщовый фартук и перчатки, выпалывала сорняки. Френсис принесла садовую лопатку и опустилась рядом с ней на колени.
– Давно, – согласилась Френсис. – Наверное, меня уволят. А может, и нет, учитывая сложившуюся ситуацию. В ближайшее время это выяснится.
Воздух был насыщен запахом влажной земли, и Френсис чувствовала, как брюки на коленях становятся влажными от росы. В тот момент работа казалась ей совершенно не важным делом. Пэм окинула ее оценивающим взглядом, щурясь на солнце.
– Ты ведь когда-нибудь расскажешь мне обо всем этом? – спросила она. – О том, что сейчас с тобой происходит.
– Конечно. Очень скоро.
– Но ведь с тобой все в порядке, правда?
– Думаю, да. Думаю, все будет хорошо.
Френсис отвела взгляд и потянулась, за одуванчиком, чтобы выдернуть его.
– Только не так! Нужно выкапывать этих мерзавцев с корнем, иначе ты и глазом моргнуть не успеешь, как они снова появятся.
Они продолжали трудиться в дружеском молчании. И пока Френсис работала, она перебирала в уме все те мелочи, которые остались у нее в памяти и не давали ей покоя, тревожа полузабытые воспоминания прошлого. Теперь она знала значение каждой из этих мелочей, как будто, сдвинув главное препятствие, все остальное выплыло на поверхность само собой. Сейчас она могла видеть всю картину целиком, ничто больше не пряталось в глубине памяти. Френсис огляделась вокруг, с удовольствием отметив обилие зелени и цветов, разрастающихся с каждым днем.