“Неизвестно, олени ли это”, – Ричард уже понимал, что девочка права, но боялся поверить.
Глаза Розмари сияли.
– Ставлю этот старый ржавый фургон со всем барахлом – так и есть! Большие олени со здоровенными рогами!
– Идем. – Ричард выдернул из пачки листок с адресом. – Это в Йоркшире, под Вэйкфилдом. Нам дотуда часов пять езды.
– На этой развалюхе? Хорошо, если за семь доберемся. В дверях Ричард оглянулся. Розмари ползала по полу, собирая разбросанные им бумаги.
– Что ты делаешь?
Она подняла вверх пачки банкнот.
– Пригодится. Здесь не меньше двух сотен.
Ричард вскинул руку.
– Что? – прошептала девочка.
– Факс. Включился на прием.
Принтер зажужжал, печатая сообщение. С ролика поползла бумага. Ричард, склонив голову на бок, читал возникающие строки.
“Для: всех групп. От: Базы. Срочно. Всем участникам немедленно вернуться на базу”. Пришлось подождать появления следующей строки. “Перенос назначен на 21:00, 19 июня”.
– Девятнадцатого? Это сегодня!
Холодная тяжесть возникла у Ричарда под ребрами, но он невыразительно продолжал читать:
“Объект А подготовлен для переноса. Майкл уверен в успехе. Всем поздравления. Вы честно заслужили вознаграждение”. Текст прервался. Ричард поднял голову.
– Господи... Ты понимаешь? Розмари кивнула. Он потер лоб.
– Черт, черт. Майкл собирается перенести эту тварь в Эми, как собирался перенести в тебя.
– Двадцать один ноль-ноль. Это девять вечера. Сегодня.
– Замечательно, – с горечью сказал Ричард. – У нас остается неполных восемь часов на то, чтобы добраться до Вэйкфилда, найти Эми и вытащить ее из рук Майкла.