Само озеро было черным.
Это была игра света – так должно было быть, – но эффект тем не менее оказался тревожным. Майлс с облечением услышал, как за спиной открылась дверца машины и Дженет вышла наружу, потягиваясь и зевая.
Звук дверцы разбудил и Гардена. Он выбрался из спального мешка и огляделся. Все неловко молчали, не зная, что сказать.
– У кого-нибудь есть еда? – поинтересовался Майлс.
– У меня есть пирожки, – кивнул Гарден. – С голубикой. Надеюсь, они вам понравятся, потому что до ближайшего ресторана ехать далековато.
Он принялся рыться в багажнике своего джипа. Майлс с Дженет терпеливо ждали, пока он найдет коробку с пирожками.
Завтракая, все трое смотрели на озеро.
– Никого... – прокашлялась Дженет, – никого ночью не появилось? Ходоков больше не было?
– Я не слышал, – откликнулся Гарден.
– Если и были, мы их проспали, – добавил Майлс.
Тишина.
Пирожки кончились.
– И что мы будем делать дальше? – спросила Дженет, отряхивая с рук крошки.
– Не знаю, – признался Майлс. – Проблема в том, что мы на самом деле не знаем, хорошо все или плохо. Я имею в виду – может, из происходящего вообще ничего не следует. Ясно одно – много лет назад, даже десятилетий здесь жил и люди. Кто сказал, что теперь происходит что-то плохое?
– Потому что я это чувствую, – прищурился Гарден. – И могу поспорить, вы тоже.
Он был прав, и Майлс неохотно кивнул. Здесь действительно что-то было, некое неопределимое чувство дурного предзнаменования, и оно давило с огромной тяжестью. Он еще в нем толком не разобрался, но ощущал его с первого момента появления на озере. Только сейчас Майлс понял, что у него на самом деле
Но что дает ему основание думать, что он – любой из них – сможет отреагировать адекватно?
Ничто.
Единственное, что он знал, – они должны попытаться.