— Слушаю вас, сэр, — сказал лакей.
— Я пришел по объявлению.
— Очень хорошо, сэр, — ответил лакей. — Лорд Линчмер сейчас примет вас в библиотеке.
Лорд Линчмер! Имя это смутно мелькнуло в памяти, но я не мог припомнить, что я слышал об этом человеке. Следуя за лакеем, я прошел в большую комнату, уставленную шкафами с книгами. За письменным столом сидел человек небольшого роста. У него были приятные черты лица. Щеки гладко выбриты, длинные волосы, тронутые сединой, зачесаны назад. Зажав в правой руке мою визитную карточку, он внимательно осмотрел меня с головы до ног. Затем дружелюбно улыбнулся, и я почувствовал, что, по крайней мере, моя внешность отвечала его требованиям.
— Вы пришли по моему объявлению, доктор Гамильтон? — спросил он.
— Да, сэр.
— Вы считаете, что обладаете всеми необходимыми качествами, о которых там говорится?
— Думаю, да, сэр.
— Судя по вашему виду, вы человек сильный.
— Надеюсь, сэр.
— И решительный?
— Думаю, да.
— Вы когда-нибудь рисковали жизнью?
— Пожалуй, нет.
— Но считаете, что в этом случае будете действовать быстро и хладнокровно?
— Надеюсь, сэр.
— Да, я уверен в этом. И уверен именно потому, что вы не притворяетесь другим в такой непривычной для вас обстановке. Что касается личных качеств, думаю, нам нужен именно такой человек. Теперь перейдем к следующему вопросу.
— Что вас интересует?
— Поговорите-ка со мной о жуках.
Мне показалось, он шутит, но, напротив, лорд Линчмер выжидательно приподнялся над столом. В глазах его промелькнула тревога.