— Почему она тебя не убила?
— Не знаю! Говорю же, я ничего не знаю.
Бакли задумчиво уставился на нее:
— Я почти тебе верю. Почти.
— Потому что я говорю правду.
— Расскажи мне о своем зяте.
— Он служит в армии, — пробормотала Кэсси. — Майор. Работает на базе «Блю-Грасс».
— Что еще?
— Больше ничего.
Он встал, навис над ней, широко расставив ноги, и нацелил на нее «Беретту».
— Твое время на исходе, Кэсси. Почему ты пошла к Соколову в Дубае?
— Мы познакомились в самолете, вот и все, — промямлила она. — Пожалуйста, не убивай меня.
— Почему он тобой заинтересовался?
Она едва не задала встречный вопрос: а почему мужчины вообще мной интересуются? Ответ прост: потому что я пьяна и доступна. Но когда на тебя нацелен пистолет, тут уж не до сарказма и самобичевания, как свою жизнь ни оценивай.
— Хотел поразвлечься. Я, наверное, тоже, — ответила она просто.
Боковым зрением она заметила, что Энрико шевельнул головой. Она не рискнула повернуться в его сторону, чтобы не привлекать внимание Бакли к молодому бармену, но увидела, что Энрико открыл глаз.
— Он был обычным пассажиром, — продолжала Кэсси, надеясь приковать взгляд Бакли на себе. — Простым собутыльником в Дубае. Приключением на одну ночь.
Она не знала, сможет ли Энрико подползти в убийце незамеченным, но мысль об этом дала ей надежду.
— Он называл имена? С кем он собирался встретиться в Дубае?
— Нет. В смысле, он рассказал о предстоящей встрече, но я предположила, что это имеет какое-то отношение к его фонду.