Джек кивнул головой.
- Я самый.
- Вы можете уделить мне две минуты?
- Ни одной! - резко ответил Джек. - Кто вы, и кто вас сюда впустил?
- Я сыщик из министерства иностранных дел, - сказал Майкл, понизив голос, и выражение лица Небворта мгновенно изменилось.
- Что случилось? - спросил он тревожно и провел молодого человека в свой кабинет.
Майкл развернул перед ним на столе лист из сценария.
- Кто печатал это?
Джек внимательно осмотрел бумагу и покачал головой.
- Никогда этого листа я раньше не видел. В чем дело?
- Вы никогда не видели этого сценария?
- Нет, ей-Богу, не видел, но, постойте, я сейчас вызову заведующего сценариями. Он должен знать.
Небворт позвонил и приказал вошедшему слуге:
- Пожалуйста, попросите мистера Лоулея Фосса сейчас же прийти сюда.
- Чтение книг, составление сюжетов и разработка отдельных сцен всецело лежит на заведующем сценариями, - продолжал Небворт, обращаясь к, Майклу.
- Он не показывает мне никаких рукописей, прежде чем сам не убедится, что они заслуживают внимания. Да и тогда, конечно, еще не значит, что сценарий принят. Если сюжет плох, я о нем даже не слышу. Не слышу я, вероятно, и о многих хороших сюжетах, так как… - Небворт нерешительно помолчал, - так как, должен сказать, у Фосса и у меня не совсем одинаковые вкусы. Теперь, мистер Бриксен, может быть, вы скажете, почему вас интересует именно этот сценарий?
В нескольких словах Майкл объяснил, что его интересует не сценарий, а переписчик, и объяснил почему.
- Охотник за головами! - пробормотал Джек и задумчиво присвистнул.
Раздался осторожный стук в дверь, и в кабинет вошел Лоулей Фосс. Это был необыкновенно худой человек с темным, ястребиным лицом и живыми маленькими глазами. Лицо покрыто было глубокими морщинами, свидетельствовавшими о скрытой хронической болезни. Он подозрительно взглянул на Майкла.
- Я хотел повидать вас, Фосс, - сказал Джек Небворт, - по поводу листка, выпавшего из сценария «Розеллы». Вы разрешите сообщить мистеру Фоссу то, что вы мне сказали? - спросил он, обращаясь к Майклу.