Официант колебался несколько секунд, потом удалился за заказом.
— Ты знаешь, Перри, я заглянул сюда не только затем, чтобы выпить виски. Меня кое-что беспокоит.
— Тебя что, тоже арестовывали? — воскликнула Делла Стрит.
Сыщик проигнорировал ее слова и продолжал неотрывно смотреть на адвоката.
— Перри, ты, случайно, не планируешь на завтра какую-нибудь драматическую развязку с помощью своего друга Тома Лунка?
— Не исключено. А что?
— У тебя это не получится, — сообщил Дрейк.
— Почему нет?
— Лунк мертв. Его нашли на перекрестке в двух кварталах от его дома. Садовника сбила машина, водитель скрылся. Свидетель, видевший, как все произошло, бросился за той машиной, с полдюжины кварталов пытался сидеть на «хвосте», но не смог приблизиться настолько, чтобы записать номер. Машина вылетела из-за угла, когда Лунк выходил из автобуса, на котором обычно возвращался домой.
Мейсон застучал по скатерти кончиками пальцев.
— Бергер — идиот, раз отпустил его, — заметил адвокат.
— Очевидно, окружной прокурор решил, что Лунк открыл им все, что ему известно, и больше нет необходимости держать его у себя.
Мейсон нахмурился.
— Что ты планировал делать с Лунком, шеф? — спросила секретарша.
— Несколько вещей. Тебе, например, не приходило в голову, Делла, почему после того, как я принял все возможные меры предосторожности и зарегистрировал Лунка в гостинице как Томаса Триммера, полиция с такой легкостью его нашла?
— Наверное, за тобой кто-то следил, — предположила Делла Стрит.
Мейсон покачал головой.
— Не надо обманывать себя. Если я не хочу, чтобы кто-то сидел у меня на «хвосте», то там никого нет.
— Но кто-то же позвонил в полицию! Неужели администратор гостиницы?
— Нет, — ответил Мейсон. — Если исключить все возможные кандидатуры, то остается только один человек.