— И вы решили обратиться по этому объявлению? — поинтересовался Мейсон.
— Да.
— По телефону?
— Да.
— Вы разговаривали с мистером Хайнсом?
— Я разговаривала с кем-то, кто представился как представитель мистера Хайнса. Он сказал, что я должна одеться в темный костюм и набросить на шею любой мех. В таком виде я должна встать на этом углу ровно в четыре часа и ждать до пяти. В случае, если я не подойду для работы, я получу десять долларов за участие в просмотре.
— Когда вы ответили на объявление?
— Сегодня, около одиннадцати часов утра.
— Объявление было напечатано в сегодняшней утренней газете?
— Да. В профессиональной утренней газете, которую обычно читают актрисы.
— Вас предупреждали, что будут другие кандидатки?
— Я и так это знала, — рассмеялась Кора Фельтон. — Спустя час после моего телефонного звонка пришла Ева Мартелл, с которой я живу, и я рассказала ей об этом. И она тоже позвонила. Ева — брюнетка, мы почти одинаково сложены, можем носить одну и ту же одежду, даже перчатки и туфли.
— И что ей сказал Хайнс?
— Не Хайнс — мужчина, который утверждал, что он его представитель. Он попросил Еву ждать в то же время, но в четырех перекрестках отсюда. Это значит, что между моим звонком и звонком Евы позвонили еще три кандидатки, которые были допущены к конкурсу.
Мейсон посмотрел на часы.
— Сейчас без пяти пять. Вы стоите здесь с четырех?
— Да.
— Вы не заметили ничего особенного? Кто-нибудь присматривался к вам?
— Конечно, — рассмеялась девушка. — Кто бы тут ни проходил, обязательно разглядывал меня. Никогда в жизни я так не привлекала внимание. Волки рычали, койоты выли, эрдели[5] свистели. Прохожие пробовали приставать ко мне. Одни водители предлагали отвезти меня куда захочу, другие свернули себе шею, глядя на меня.
— Но никто не предложил вам работу из объявления?