— Я право же, не знаю, Пит… — заколебался Микин. — Какой я, к черту, диктор!
— А от вас этого и не требуется. Это будет интервью по написанному. Просто вопросы и ответы.
— А что это даст?
— Доказав, что доктор Лэнг совершил ошибку, я тем самым заставлю окружного прокурора Тарстона снова открыть это дело.
— Да, понимаю, — медленно и равнодушно процедил Микин.
— Я позову Хейзл, и вы сможете продиктовать ей все, что собираетесь сказать. Потом я сделаю из этого диалог. Хотелось бы, чтоб вы упомянули о том человеке, который, как вам показалось, ловил попутную машину. Помните, вы рассказывали мне о нем по телефону?
— А что о нем говорить? Я ведь сказал вам, что в нем не было ничего особенного.
— Но он стоял там, на Пикник Граундс.
— Ну так что ж из этого?
— Это мог быть убийца Ваймера.
— Послушайте, Пит, — запротестовал Микин. — я видел его около одиннадцати, а вы… вы сами сказали, что Ваймера убили только в час.
— А что ему мешало околачиваться там до прихода Ваймера?
— Пусть будет по-вашему, спорить не стану. Но только это ваше мнение, а не мое.
Перемена в Микине озадачила Пита. Сперва тот был сговорчив и податлив, теперь же становился все более настороженным и подозрительным.
— И все же, когда вы в одиннадцать часов подъехали к радиоцентру, на Пикник Граундс трупа Ваймера не было.
— Минутку. Я не говорил вам этого по телефону. Я только сказал, что не видел трупа. Это вовсе не значит, что его там не было. Он, может, и был, а я его не заметил.
— Труп лежал на обочине дороги, в нескольких ярдах от того места, где вы поставили машину, и вы его не заметили?
— Дождь лил как из ведра. Я выскочил из машины и без оглядки ринулся в помещение.
— И все-таки вы успели оглядеться и увидеть человека, который, как вам показалось, ловил попутную машину. Вы даже заметили, что он был без плаща. Ведь вы сами сказали мне это вчера.
— Да, да, но… просто так уж вышло. Я заметил его совсем случайно, когда поворачивал к зданию радиоцентра.