Спал я плохо. Мне снились дурные сны, подробностей которых я не помню. Я открыл глаза в 6 часов утра — во рту был отвратительный привкус, подушка намокла от пота.
Какое-то время я смотрел в потолок, пытаясь отделить кошмары, созданные моим воображением, от кошмара вчерашних реальных событий, и понял, что больше мне не заснуть. Я встал, принял душ, побрился и решил не возиться с завтраком дома. Было теплое ясное утро, и я пешком отправился в отель.
Кафе в отеле было почти полно, хотя я пришел в 7.30. Я заказал блины и ветчину и стал прислушиваться к разговорам. Говорили о чем угодно — о боксе, о том, что ни редакторы, ни издатели не заглядывают в книжные магазины — как же им знать проблемы книготорговцев? — и о других пустяках. Закончив завтрак, я пошел между столиками, продолжая прислушиваться. Как понимаете, я делал это не из любопытства. Мне хотелось знать, какое впечатление смерть Джайлса произвела на участников съезда. Ответ был прост — никакого.
Жизнь продолжается.
2. Сара Восковек. 8.45
2. Сара Восковек. 8.45
Примерно без четверти девять я поднялся на шестой этаж. Начальник службы безопасности, наверное, еще не пришел, и я вообще не знал, где его кабинет, зато знал, где кабинет Сары. Вряд ли она уже явилась, но я решил подождать.
Я ошибся: она была у себя, я постучал по косяку двери.
— Привет!
Она обернулась:
— Как себя чувствуете, Дэрайес? Вид у вас измученный.
— Плохой день и плохая ночь. Но ничего.
— Знаете, медицинский эксперт приезжал вчера около 19.30 и увез тело.
— Я так и предполагал. А куда делась Юнис? Я имею в виду миссис Дивор.
— Этого я не знаю. Думаю, что ушла домой. Хотите кофе?
— Спасибо, только что пил.
— Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Когда приходит начальник службы безопасности? У него какое-то труднопроизносимое имя.
— Марсольяни, — она взглянула на часы. — Обычно он приходит рано. Хотите повидать его?
— Даже очень.