— Послушайте, работа на ипподроме достаточно скучная. Джейн была новенькой, друзей у нее было мало. По-моему, те девушки, с которыми она жила в одном доме, были вполне себе стервозными. Кроме того, ей нравилось, когда ее время от времени куда-нибудь приглашали, угощали ужином. Я иногда покупал ей небольшие подарки, но ничего особенно дорогого, такого, что могло бы привлечь внимание.
— Вас видели с ней на Беркли-сквер.
— В самом деле? Ну что ж, вполне возможно. Мой офис как раз за углом. Мы иногда встречались, когда она была в городе, и вместе обедали. Мне было проще встречаться с ней не в Марлборо. Джейн была милой девушкой, но она знала, что я женат и заходить дальше не хочу.
До сих пор он не пытался ничего отрицать, но у Евы сложилось впечатление, что Андерсон приукрашивает историю. С его подачи все выглядело легко и безобидно, но такое беззаботное, взвешенное отношение к флирту редко бывает с обеих сторон.
Не зная Джейн, невозможно было сказать, льстило ли ей внимание такого человека, как Андерсон. Может быть, она была влюблена в него, а может, как он сказал, просто была довольна легким флиртом, что бы это ни значило. Лорни Андерсон производил впечатление человека, который привык к «флиртам», как он их назвал и, вероятно, умел держать ситуацию под контролем.
Интересно, почему он решил жениться? Может быть, совмещая одно с другим, он развлекался или получал острые ощущения? Но в данный момент это не имело значения. Если только полиция не проявила некомпетентность, они должны были очень тщательно проверить его алиби, учитывая звонки Джейн и его собственное признание их близости. Допустив, что отношения Джейн с Лорни Андерсоном развивались, что она питала надежды на что-то большее, это, вероятно, объясняет, почему она решила прекратить встречаться со Стивом Уилби.
— Как долго продолжались ваши отношения? — спросила Ева.
— О, месяца три примерно, вплоть до ее исчезновения.
Ей вспомнились слова Шона Фаррелла о том, что у Джейн было полно денег.
— Помимо обедов, ужинов и маленьких подарков, вы еще и платили ей, не так ли?
Андерсон поменял позу и впился в нее глазами, как будто хотел наконец рассмотреть ее как следует:
— Гэвин говорил мне, что вы проницательны. Откуда вы знаете про деньги? Я никогда не рассказывал об этом полиции.
— Почему же?
Он еще какое-то время смотрел на нее, как будто оценивая, потом вздохнул:
— Если честно, наверное, со стороны это выглядело не совсем чисто и привносило ненужные нюансы.
Любопытно, что ему было стыдно за деньги, но больше ни за что.
— Вы давали ей наличные, так? — сказала Ева. — Причем немало, судя по тому, что я слышала.