Утром она отвезла оба устройства одному своему знакомому в Лондоне, который раньше работал в полиции и разбирался в подобных вещах. Он подтвердил, что в телефоне был беспроводный передатчик голоса с SIM-картой. Ее разговоры прослушивали, когда телефон находился рядом с ней.
Второй приборчик был водонепроницаемым GPS-устройством слежения. Оба были запрограммированы и связаны с мобильным телефоном снайпера, она была в этом уверена. Как и в том, что оба устройства устанавливал один и тот же человек, и этот человек работал на Дюрана. Она чувствовала себя дурой — полагала, что телефон, который дал ей Дюран, безопасен, потому что это старье и его невозможно отследить. К тому же ей было настолько важно не использовать свой собственный телефон, чтобы никто не заподозрил ее в связях с Дюраном, что ей и в голову не пришло разобрать аппарат и проверить его начинку. Несомненно, Дюран это предвидел. На пристани телефон лежал в кармане ее пальто. К счастью, когда она поднялась на борт яхты Гэвина, он повесил ее пальто достаточно далеко от места, где они сидели, — в шкаф. Гудение генератора, расположенного неподалеку, заглушало звуки. Она убеждала себя, что Дюран… или кто бы это ни был… не услышал ее личного признания. И внезапно ей стало ясно, что с самого начала Дюрана интересовала Холли, а не Джейн.
— Давайте, — сказала она. — У вас должок передо мной. Так что рассказывайте. Это единственное, чего я хочу.
— Дорогая Ева, как всегда, такая любопытная.
— Просто расскажите. Потом я уйду и оставлю вас в покое навсегда.
— Но я вовсе не хочу, чтобы вы оставляли меня в покое. Я так люблю, когда вы навещаете меня.
Она с такой силой оттолкнула стул, что ножки заскрежетали по полу, и встала:
— Это не светский визит. Если вы мне не расскажете, я уйду. Я больше не собираюсь тратить на вас свое время.
Дюран поднял огромные желтые руки ладонями к ней:
— Хорошо. Успокойтесь. Пожалуйста, сядьте. Вы хотите знать, почему Холли Кроутер так важна для меня?
— Да.
Он долго молча смотрел на нее, а потом произнес:
— Она была моей дочерью.
— Не помню, чтобы у вас были дети.
— Вы очень многого не знаете обо мне. Что касается Холли… Мне было семнадцать, когда одна глупая шлюшка сделала меня отцом. Но Холли — моя кровь. Я искал ее последние пять лет с тех пор, как узнал, что ее мать умерла. Это стало еще более актуальным теперь, когда у меня осталось не так много времени. След привел в Уэстерби. Я нанял очень хорошего частного детектива, который расследовал это дело. Он разыскал мать Джейн, пытаясь получить больше информации о Холли, и она кое о чем проговорилась, что заставило задуматься: а мертва ли Джейн вообще? Две девушки пропали примерно в одно время, из одного района, какие следуют выводы?