Она покачала головой.
— Никаких.
— Что было сказано? Дословно.
— Я была одна в доме. Служанка ушла. Поэтому сама взяла трубку и сказала: «Дом миссис Вэлдон». Мне ответили: «Позовите хозяйку». «Вэлдон у телефона», — произнесла я. Тогда незнакомец сказал: «Посмотрите что лежит в вашем вестибюле, кое-что найдете» и повесил трубку. Я спустилась вниз, нашла сверток. И, увидев живого ребенка, забрала его в комнату. Потом позвонила доктору и...
— Скажите пожалуйста, вы были дома весь тот день и вечер?
— Нет, я провела уик-энд за городом и вернулась домой около восьми. Ненавижу этот поток машин в воскресенье, особенно когда стемнеет.
— Где это «за городом»?
— Около Хартфорда, в доме Юджина Хафта — он издаст книги моего мужа.
— Поясните точнее. В каком штате Хартфорд?
Её глаза раскрылись от удивления. Ну, а для меня незнание Вулфом одного из крупных городов страны не было новостью. Его географические познания вполне восполнялись атласом.
— Ну, Коннектикут, — сказала она.
— Когда вы оттуда уехали?
— В начале седьмого.
— На своей машине?
— Да.
— С шофером?
— Нет. У меня нет шофера.
— Был ли кто-нибудь с вами?
— Нет, я была одна. — Она опять повела рукой. — Конечно, вы детектив, мистер Вулф, вам виднее, но какой смысл в ваших вопросах?
— Вы просто не умеете логически мыслить. — Он повернулся ко мне. — Объясни ей, Арчи.