ГЛАВА 27
ГЛАВА 27
— Айрис, черт! — огласил кассовый зал вопль мучителя. — Да я не собирался тебя убивать! — Он затопал в проходе между кабинками. Айрис же в это время бесшумно кралась вдоль служебной стороны касс назад ко входу. Цоканье дорогих туфель стало удаляться, и на какой-то момент у девушки появилась надежда, что преследователь и вовсе выйдет через служебный вход, и тогда у нее появится возможность сбежать. Однако он повернул назад. Айрис юркнула в кабинку и забилась под узкую стойку.
— Я собирался заключить с тобой сделку, от которой потаскушка вроде тебя ни за что не отказалась бы: вот тебе пятьдесят штук и дуй домой к мамочке, при условии, что все позабудешь. Да и все равно тебе никто не поверил бы, Айрис. Сама посуди, ну кто ты такая? Рассерженная уволенная сотрудница, к тому же воровка и алкоголичка. Но вот теперь… теперь я собираюсь убить тебя.
По залу разнеслось громыхание отворяемых одна за другой дверей кабинок. Головорез двигался вдоль служебной стороны и все ближе подбирался к спрятавшейся Айрис. Вот хлопнула соседняя дверь. Все — она в ловушке. Вжавшись в угол, девушка зажмурилась.
— Хватит, Рэнди, — раздался вдруг со стороны входных дверей знакомый голос.
Айрис мгновенно раскрыла глаза. Это же мистер Уилер!
— Чарльз! Что? Ты что здесь делаешь? — Рэнди остановился прямо перед дверью кабинки, где притаилась девушка. Она даже различала под дверью тень от его туфель.
— Я хотел задать тебе тот же вопрос.
Рэнди откашлялся.
— Кажется, одна из наших младших сотрудниц вовсю злоупотребляла рабочим временем. Я поймал ее с поличным в хранилище, когда она отсчитывала себе дополнительное выходное пособие. И как раз собирался тебе позвонить.
— Еще бы, собирался.
Через щель в двери Айрис увидела револьвер в руке Рэнди. Тот двинулся по направлению к мистеру Уилеру, уже не топоча, как прежде.
— Ты сомневаешься в моей верности компании, Чарльз. И это после стольких лет?
— Ты никогда не был частью компании, Рэнди. Мы терпели тебя все эти годы только из уважения к твоему отцу. Теперь долг выплачен сполна. С тобой покончено.
— Черта с два покончено! Семья Халлоранов все еще владеет большей частью акций Первого кливлендского банка. Оплачено кровью!
Айрис поняла, что должна действовать. Другой возможности может уже не представиться. На четвереньках она кое-как выбралась из кабинки и осторожно двинулась в сторону служебного входа.
— Ваши акции перекупили, — равнодушно отозвался мистер Уилер.