Светлый фон

– Слишком уж ты спокоен! – воскликнула Сьюзи. – Когда ты так себя ведешь, я просто места себе не нахожу! И знаешь почему? Да потому, что вот это твое напускное спокойствие означает только одно: все из рук вон плохо!

Дэвис в ответ лишь рассмеялся, но, вообще-то, жена попала в яблочко.

Дэнс постучала пальцем по наручным часам: «Время, конгрессмен, время!»

– Дорогая, короче, я в полном порядке и под присмотром полиции. Мне надо идти, правда. Позвоню чуть позже. Люблю.

– Ох, милый… – На этих словах жены Уильям неохотно завершил звонок.

Симески позвонил Майре Бэббидж, находившейся в данный момент в штабе, и сообщил ей адрес убежища.

Затем они собрали вещи и двинулись по коридорам гостиницы в подземный гараж: Дэнс и Арутян шли впереди, а Тим Рэймонд замыкал их маленькое шествие. Вскоре они добрались до принадлежавшего шерифу внедорожника «шевроле-тахо» и расселись по местам.

– Первые две-три мили едем с мигалками, но без сирен. Скинем Эдвина с хвоста, если он, конечно, вообще отправится за нами, – инструктировала Дэнс Арутяна. – Езжай быстро, но закоулками. Как только доберемся до шоссе, сразу вырубай проблесковые маячки – дальше до убежища будем двигаться, не привлекая лишнего внимания.

– Будет сделано, – сказал Деннис.

– Думаете, он где-то поблизости? – спросил Симески, ерзая на сиденье и озираясь.

– Он мастер прятаться, – уклончиво ответила Дэнс. – В случае с Эдвином вообще ничего не угадаешь.

«Тахо» рванулся с места, и Дэнс пришлось ухватиться за потолочную ручку. Дэвис, заметив посеревшее лицо Кэтрин, подумал, что его увлечение скоростными катерами она явно не оценит по достоинству.

«Ладно, зато с женой наверняка сойдутся», – решил он.

Десять минут спустя, когда стало ясно, что слежки нет, Арутян сбросил скорость, выключил проблесковые маячки и влился в поток машин на шоссе. Через полчаса они свернули и еще пару миль ехали пустынной дорогой, пока впереди не показался необычный бревенчатый дом. Одноэтажное коричневое здание стояло посреди огромного поля. Такое расположение исключало возможность неожиданного нападения.

В глаза Уильяму бросились немногочисленные окна, закрытые ставнями или занавесками. Конгрессмен тут же невольно принялся оценивать безопасность этого места: потенциальные линии огня и снайперские позиции – не зря же Дэвиса считали мишенью номер один среди тех, кто когда-либо баллотировался в президенты. Такая дурная слава обязывала усиленно печься о собственной безопасности.

«Ах да! Ну и еще, конечно же, Вторая поправка к Конституции США, гарантирующая право граждан на хранение и ношение оружия, – саркастически подумал Уильям, – и не исключающая возможности отправить неугодного кандидата на тот свет».