Светлый фон

Кунц почувствовал прилив радости оттого, что Сьюзен в отеле нет. Он боялся за нее. Никогда нельзя было предугадать, что мистер Сароцини может сделать, когда разозлится. Но в данном случае возник парадокс. Сьюзен здесь нет, и поэтому мистер Сароцини не может причинить ей вред. Значит, Сьюзен в безопасности. Но это раздуло пламя гнева мистера Сароцини. И она оказалась в еще большей опасности.

О Сьюзен, я так горжусь тобой. Будь свободной, прячься и будь свободной – ты и мое дитя, наше дитя, наша дочь!

О Сьюзен, я так горжусь тобой. Будь свободной, прячься и будь свободной – ты и мое дитя, наше дитя, наша дочь!

В мозгу у Кунца вдруг сложился план. Если он найдет ее, он поможет ей скрыться. Он не подпустит к ней мистера Сароцини.

Но сделать так – значит пойти против мистера Сароцини. Он никогда в жизни не шел против мистера Сароцини и не был уверен, что сможет, даже если сильно захочет. Одна мысль об этом пугала его.

Затем он подумал о том, что мистер Сароцини может заставить его сделать со Сьюзен, чтобы наказать ее, и это испугало его еще больше. Он до сих пор слышал крики Клодии – иногда, когда закрывал глаза. Подобные минуты были для него мучительны. Он не знал, сможет ли вынести крики Сьюзен, и боялся, что, скорее всего, не сможет.

– Я найду ее, – сказал он, останавливая «мерседес» возле клуба мистера Сароцини.

– Это не обязательно, Стефан. Она сама со мной свяжется. Ее психика нестабильна. Когда у человека нестабильная психика, с ним нужно обращаться очень осторожно. Ты должен это понять. Поезжай домой, в Эрлс-Корт. Утром я позвоню тебе.

 

Впервые в жизни Кунц ослушался мистера Сароцини. Он не поехал домой, а направился в Южный Лондон, к дому Картеров. Он припарковал «мерседес» на безопасном расстоянии и осмотрелся.

Возле дома стоял «БМВ» Джона Картера, но «фольксвагена» Сьюзен видно не было. Выключив зажигание, он вдруг ощутил прилив скользкого страха. А если мистер Сароцини знает, что он здесь? Что он сделает с ним, если узнает?

Кунц знал ответ на этот вопрос. Но он также знал, что мистер Сароцини не мог определить его местонахождение. Если только – и снова холодная волна страха, – если только он не почует его страх. Но в действительности шансы, что это произойдет, были невелики. Мистер Сароцини устал от перелета, и уже поздно. Он должен сейчас лечь спать.

Стоит рискнуть. В любом случае стоит.

Он сидел в «мерседесе» и наблюдал. Фактором, который нельзя было предусмотреть, являлась няня. Она могла вернуться в любое время, а могла уже быть дома – хотя это вряд ли, судя по отсутствию голосовой активности в доме начиная с семи тридцати вечера. Чтобы удостовериться, он набрал номер на своем мобильном телефоне и активировал удаленное воспроизведение. Ничего важного – только несколько телефонных звонков Джона подругам Сьюзен. Он интересовался, не видел ли ее кто-нибудь из них. В данную минуту он звонил в полицию. Он заявлял, что у его жены произошло помутнение рассудка и она убежала, взяв с собой ребенка.