— Уилл, я хочу тебя спросить, — осторожно начал он. — Ты ведь видел газеты. А после второго убийства была куча телерепортажей. Неужели тебе ни разу не захотелось мне позвонить?
— Нет.
— Почему? — поинтересовался Джек.
— Бирмингемский случай описывали очень скупо. Убийство как убийство. Может, месть, а может, с родственником что-нибудь не поделили, — объяснил Грэм.
— Но после Атланты ты, конечно, понял, кто тут замешан, — возразил Крофорд.
— Да. Психопат, — согласился Грэм. — А не позвонил потому, что не хотел. Что я, не знаю, кто у вас там работает? Да таких криминалистов еще поискать надо. Тебе, поди, помогают и Гаймлих из Гарвардского университета, и Блум из Чикагского…
— В то время как некоторые продолжают чинить долбаные лодочные моторы.
— Вряд ли я на что-нибудь сгожусь, Джек. Я обо всем этом уже и думать забыл.
— Да ну? А двое последних, которых мы посадили? Ведь брал их ты.
— Да ладно тебе. Ничего особенного я не делал.
— Ничего особенного? Да ты же думаешь по-другому, не как все!
— Правильно, теперь ты будешь этот бред повторять…
— Постой, постой. Ты же выходил на них внезапно, ни с того ни с сего. Как? До сих пор никто не знает.
— Улики анализировал, вот как, — проворчал Грэм.
— Какие улики? Улики потом появились, после ареста. Ты вспомни, мы даже мотив установить не могли!
— Джек, у тебя неплохая команда. От меня особого прока не будет. Я нарочно забрался сюда, чтобы уйти от всего.
— То, что тебя ранили, я не забыл. Но сейчас ты вроде выглядишь нормально.
— А я и чувствую себя нормально. Дело не в том, что меня порезали. Тебя тоже резали.
— Резали, но не так сильно.
— Дело не в этом. Просто я решил поставить точку. Не могу объяснить почему.