* * *
– Если вы оба собираетесь на вечеринку, кто останется
– Дядя Джефф, – ответил Блейк.
– Его здесь нет. Смотри. Машина уехала.
– Он вернется. Он обещал.
Блейк занервничал. Он старался сдерживаться, но отсутствие Джеффа выводило из себя. Времени было мало. Нужно узнать у Джеффа, ездил ли Генри в тот день на косу в красном фургоне. И рассказать Мэг.
– Другие дети пойдут, – капризничал Ной. – Из гавани всех будут возить смотреть китов. Бесплатно. Каждый час, даже в темноте.
– Эти дети старше тебя. И погода портится, Ной. Сомневаюсь, что это вообще случится.
Блейк вышел из машины, не глядя на Мэг. Он признался ей в своих чувствах и заметил, что она занервничала. А чего он ожидал? Что она ответит «
– Но они обещали! – закричал Ной.
– Выходи из машины. – Блейк распахнул перед ним дверь.
Ной вывалился на улицу и понесся к дому, обиженно выпятив подбородок.
– Ты уверен, что приедет Джефф? – осторожно спросила Мэг, тронув его за руку.
– Он обещал.
– Блейк, может, тебе не стоит идти? Может, лучше останешься с Ноем?
– Может, это тебе не стоит идти?