— Когда убит?
— Этой ночью. Свидетелей пока не допрашивали.
— Кто свидетели?
— Куртизанка средних лет и пьяница. Ему я бы верить не стал, — Джеймс снял очки с круглой оправой, подышал на них и протёр.
— Так, а кто из полицейских сейчас на месте?
— Вуд со своей шайкой, как всегда. А ещё… Осмонд. Я его не знаю, на днях перевёлся к нам из Брайтона. Ознакомился с его прошлым в полиции, но ничего выдающегося так и не нашёл. Непонятно за какие заслуги его перевели в Лондон.
— А без Вуда никак? — скривился Артур.
— Никак, сэр. Сами понимаете, чем больше инспекторов участвует в расследовании, тем лучше. Тем более это Уайтчепел.
— Так считают те, кто никогда не вёл расследования.
— Тем не менее, именно такие и управляют Скотланд-Ярдом.
— А почему же тогда именно нас с Вудом направили на это дело? Его суют, куда только можно.
— Вы оба ведь уже имеете некий опыт работы в Уайтчепеле. А у вас он весьма внушительный.
Артур недовольно вздохнул. Уайтчепел вызывал у него жуткие воспоминания. Пара минут молчания. Презентабельные улицы центрального Лондона постепенно сменялись ветхими бараками Ист-Энда. Ехать становилось всё труднее.
— А журналисты? — теперь с явным интересом спросил инспектор.
— Пока только пара местных газет знает об убийстве.
Несбит тихо выругался. Он ненавидел журналистов, и на это были свои причины.
— Ну, хватит о работе. Расскажи мне, как дела с твоей сестрой?
Немного помолчав, Джеймс ответил:
— Пока держится. Она — боец, но болезнь слишком тяжело проходит.
— Главное — не оставляй её. Мой отец умер от туберкулёза, так что я знаю каково тебе. Мне было 17, когда он привёз меня в Скотланд-Ярд. Через недельку-другую скончался.