Хайтауэр молчал. Он выглядел совершенно обессиленным, почти без сознания. Раненый Четвертый отключился на заднем сиденье, а Третий выглядел так, словно огнестрельное ранение в плечо, наложенное на все утренние усилия и тяготы, утомило его до смерти.
Через некоторое время Зак с усилием выпрямился. Он наклонился к Корту, сидевшему за рулем, и стащил балахон с его плеча, чтобы осмотреть рану.
– Твоя спина воняет.
– Да, – рассеянно ответил Корт, глядя прямо перед собой. Крошечная группа раненых и почти безоружных людей была больше не в состоянии сражаться. Джентри старался увести их подальше от любой угрозы, более серьезной, чем насморк.
– Конечно, здесь полно нечистот, но каким образом рана может так вонять гноем через четыре часа?
– Не знаю. У тебя есть антибиотики?
– Нет. У нас собой только базовые медкомплекты. И мы почти использовали их, – верно, Дэнни?
– Да, босс, – Но «Сьерра-три» сорвал кусок бинта со своей раны на плече и протянул Заку.
Хайтауэр взял клейкую ленту и расположил бинт над раной в спине Корта, чтобы сдержать кровотечение. Это была небрежная работа – немногим лучше, чем ничего.
– Ты выживешь. Когда мы попадем на «Ханну», то приведем тебя в порядок.
– Отлично, – сказал Корт. Он не беспокоился о своем состоянии, хотя спина горела, как в аду.
В нагрудном кармане «Сьерры-один» завибрировал спутниковый телефон. Устройство почернело от сажи, сальной смазки и крови, но все еще действовало. Хайтауэр снял гарнитуру, когда пытался оживить Второго, поэтому сейчас он поднес телефон к уху.
– «Сьерра-один» на связи.
Это был Дэнни Кармайкл. Никакого приветствия не последовало.
– Мне только что позвонили из Белого дома. Посол США в Судане спрашивает, нет ли вмешательства ЦРУ в том, что он описывает, как… Цитирую: «Инцидент с «Черным Ястребом»[23] в Порт-Судане». Как мне реагировать на это?
– На вашем месте, сэр, я бы сказал, что разведка США сосет еще сильнее, чем разведка нашей резидентуры в Судане. Мы находимся в сорока милях
– Но дело не в этом, правда? У нас
– Никак нет. Вы не оснастили нас «Черными Ястребами» для крушения.