Вдохновившись храбростью львенка, Эрин последовала за ним.
Но далеко ли она сумеет проплыть?
Легкие Эрин горели, но она упрямо плыла следом за львом.
Хотя точнее было бы сказать «ползла» — цепляясь руками за стенки и отталкиваясь ступнями от дна тоннеля.
Далеко ли тянется этот лаз?
Этот вопрос ужасал ее.
Грудь ее уже болела от желания вдохнуть. Она сомневалась, что в легких у нее осталось достаточно воздуха, чтобы вернуться в озеро, к солнечному свету и свежему ветерку. Ей остался лишь один выход отсюда.
Вперед.
Она продвигалась все дальше, видя впереди себя загребающие воду задние лапы львенка. Тусклый свет позади быстро превратился в густой сумрак, но белый мех хищника мерцал впереди нее, словно блуждающий огонек на болоте. Все свои надежды Эрин возложила на этого зверя. Ему так же нужно дышать, как и ей. Если он повернет обратно, она сделает то же самое.
Поэтому женщина продолжала двигаться вперед, приказывая замерзшим рукам цепляться, а онемевшим ногам — отталкиваться.
Затем неожиданно лапы льва скрылись в темноте где-то наверху.
Эрин почувствовала, что тоннель вокруг нее расступается, превращаясь в какое-то более обширное пространство, темное, словно подвал.
Она вслепую рванулась вверх.
Пару секунд спустя ее голова оказалась над поверхностью воды. Эрин с хрипом сделала вдох, потом другой, озирая маленькую пещеру, освещенную тоненькими лучиками дневного света, которые проникали через трещины в потолке.
Джордан и Элизабет уже выбрались на выступ у дальней стены пещеры, рядом с простой деревянной дверью в гранитной стене. Львенок подплыл туда и уцепился когтями за край. Джордан помог промокшему зверю вскарабкаться на уступ.
Затем он заметил Эрин и махнул рукой, а вторую протянул к ней.
— Я тебе помогу.