Глава 7
Глава 7
— Вы очень любезны… Спасибо… Это слишком! Я к этому не привыкла…
Мареско чувствует волнение и дрожь в голосе, когда она произносит слова благодарности. Он потрясен. Сколько их еще, бедняков, смирившихся с нищетой, несправедливостью, ужасами повседневной жизни. Некоторым счастливчикам все же удается выбиться из грязи. Некоторым, поймавшим свой миг удачи. Миг удачи!
— Ну и ну. — Мареско встряхивает головой. — Опять напридумывал всякого! Размечтался, старик! Ты ей создаешь ореол некой героини из романа. Тебе завидно, что она на очко обогнала тебя! Великая страсть — ты ее никогда не знал, и тебе обидно! Обидно, что она знает о человеческой жизни больше тебя.
Они расстаются. Пора! Он не должен показать, что слишком заинтересован в ее деле! Скорее чтобы завоевать доверие, нужно казаться равнодушным. Не работа, а сущая каторга. А его крестный — ну и свинью подложил же он ему! Даже стажеры, не стесняясь, называют дело Рошель тухлым! Мареско должен был отказаться. Такое дело, как это, — курам на смех…
— Ясно же. Убила она. Ясно как Божий день. Она издевается над ним!
И все же Мареско упорствует. Она невиновна, я докажу. Задача у него архисложная, и он прекрасно понимает, что на карту поставлена его честь. А он должен лгать всем на свете! И самому себе в первую очередь. Делает вид, что собирает разные факты, как будто они смогут пролить свет на дело Иоланды.
— Вы провели ночь на лестнице в доме Поля Шанэна?
— Да.
— Почему? Думали, он вам откроет?
— Не знаю. Девчонка была с ним. Хотела их припугнуть.
— Допустим! Итак, вы примостились на лестнице. Это как?
— На корточках. Положила голову на колени. Я немного замерзла.
— Сколько времени вы не ели?
— С вечера. До этого перекусила в одной забегаловке, стоя. А они вдвоем ужинали в ресторане Мишель напротив.
— Как долго они были вместе?
— До половины первого следующего дня. А накануне она его встречала в аэропорту. Он прилетел из Нью-Йорка.
— А вы?
— Я тоже ждала.