Светлый фон

– Привет, дорогая, мы в порядке, спасибо. С тобой все хорошо? Нам было так жаль слышать об аресте твоего отца. Мы думаем о тебе. Если я могу что-нибудь сделать…

Она такая милая женщина, подумала Уиллоу; следовало бы узнать ее получше, если бы рядом не было ее мужа, который всегда доминировал в разговоре.

– Спасибо, Лидия, наверное, можете. Хочу вас кое о чем спросить.

 

– Конечно, дорогая, выкладывай, что там у тебя.

– Не знаю, помните ли вы, но утром в день презентации мы немного поговорили о женщине по имени Дороти Новелл из деревни.

– Да.

– Вы сказали, что она и ее дочь отдалились друг от друга. Вы, случайно, не знаете почему? – Уиллоу взглянула на входную дверь, украшенную сказочными гирляндами и огромным венком из остролиста. Она посмотрела на часы: 15.30.

– Ну, я не из тех, кто сплетничает, Уиллоу, но, полагаю, это связано с мужем Хелен, Лео. Похоже, Дороти не ладила с ним. Она говорила, что он властный человек, но Лео такой приятный, что мне трудно в это поверить. – Лидия помолчала, прежде чем продолжить: – А Дороти умеет быть довольно напористой. Она никогда не имела собственных детей, и, думаю, это сильно повлияло на нее. Вероятно, она была расстроена тем, что они собирались после сделки отправиться во Францию вчетвером, без нее. Наверняка переживала, что увозят маленькую Сиенну.

Уиллоу услышала какой-то грохот вдалеке – рабочие уже приступали к сносу. Застройщики не теряли времени даром.

– Да, я уверена, что для нее это было бы тяжело. Спасибо, Лидия, вы очень помогли. С нетерпением жду встречи с вами в ближайшее время.

Уиллоу открыла дверцу машины и вышла.

В доме Дороти было тихо, никаких признаков жизни, и Уиллоу огляделась. Ранее, когда она разговаривала с Дороти о Нелл, та выбрасывала мусор, и теперь Уиллоу в голову внезапно пришла одна мысль. Убедившись, что ее никто не видит, она подбежала к мусорному баку и вытащила сверху черный мешок. Присев на корточки, чтобы ее не было видно, разорвала его и стала рыться в мусоре Дороти и Питера – клочках бумаги, пластиковых упаковках, коробках из-под сока, – пока не нашла то, что искала: банку из-под детского йогурта с изображением свинки Пеппы, корочки от сандвичей и жестянку из-под спагетти в виде алфавитных букв.

А под ними забрызганный апельсиновым соусом рисунок – женщина и маленькая девочка, державшиеся за руки. В углу детским корявым почерком было написано:

 

«Мама и я. От Сиенны».

 

Уиллоу посмотрела на дом, ее сердце стучало как бешеное. Она бросила все на дорогу и побежала к входной двери Дороти.

Глава тридцать седьмая