Фрауке Шойнеманн Агент на мягких лапах
Фрауке Шойнеманн
Агент на мягких лапах
Frauke Scheunemann Winston – ein Kater in Geheimer Mission © 2013 Loewe Verlag GmbH, Bindlach. © Гилярова Ирина, перевод на русский язык, 2018 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
Frauke Scheunemann
Winston – ein Kater in Geheimer Mission
© 2013 Loewe Verlag GmbH, Bindlach.
© Гилярова Ирина, перевод на русский язык, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
Пролог, или Почему иногда разумнее не выходить из дома
Пролог, или Почему иногда разумнее не выходить из дома
– Ну же, решайся! – Леония улыбнулась. Но ее улыбка мне не понравилась – в ней таилась насмешка. Да-да, это была не улыбка, а скорее ухмылка. – Или тебе слабо?
Я даже немного растерялся:
– Нет, не слабо. Вообще-то я, конечно, могу, но…
– Что значит «но»? Я вижу, ты струсила. – Теперь усмехалась не только Леония. Эмилия, Рут и Эллен тоже, казалось, с трудом сдерживали смех.
– Ну, по-моему, глупо заходить в магазин, где установлены четыре камеры слежения, – возразил я. – Если я стырю там майку, потом не избежать проблем с полицией.