Сегодня я в Эдинбурге. Этот город крупнее Абердина. Я приехал сюда повидаться со своим адвокатом по вопросам налогообложения. Переезд в другую страну всегда сопряжен со сложностями. Налоги приходится платить в разных местах – в зависимости от того, где хранятся деньги. Мы выручили за дом в Хидден-Оуксе приличную сумму, и на данный момент живем даже очень хорошо. Я все так же работаю тренером. Теннис очень популярен в Шотландии, хотя большую часть времени мы играем на закрытых кортах.
После встречи с адвокатом у меня остается немного времени до следующего поезда на Абердин. Я заглядываю в привокзальный паб, подхожу к барной стойке и заказываю бочковый эль. Бармен наливает мне кружку жидкости цвета темной патоки, не похожей ни на одно пиво, что я пил дома.
У стоящей рядом со мной женщины темные волосы и бледная кожа. Судя по одежде, она только что закончила работать и решила по дороге домой хлебнуть эля. Я чувствую ее облегчение от того, что день заканчивается.
Выпив полкружки, она поднимает глаза на меня и улыбается.
Я улыбаюсь ей в ответ.
Она отводит глаза и тут же снова переводит взгляд на меня.
Я достаю свой мобильник и набиваю послание. Телефон скользит к ней по стойке.
Благодарности
Благодарности
Сев за написание благодарностей, я поняла, что даже не знаю, с чего начать. Мне никогда не доводилось писать их прежде, однако одно я сознаю точно: для того, чтобы эта книга попала к вам в руки, свои усилия приложили многие люди. Едва ли я смогу выразить словами всю полноту своей признательности. Но я попробую.
Я благодарю своего агента – Барбару Поэлль. Без нее роман «Моя дорогая жена» никогда бы не вышел в свет. Барбара переживала не меньше меня (а может быть, и больше), она оказалась достаточно сумасшедшей, чтобы рискнуть издать мою книгу.
Я благодарю своего редактора – Джен Монро. Она сделала эту книгу лучше, выявила все мои ошибки и не позволила им остаться в тексте. Всякий раз, когда я видела в папке входящих сообщений ее имя, мое сердце сжималось. Но это было только к лучшему.
Я выражаю благодарность всем сотрудникам «Berkley» – и за то, что вы приняли решение издать эту книгу, и за время и силы, которые вы ей отдали.
Я очень признательна всем своим друзьям, коллегам по перу и критикам, без которых мне едва ли удалось бы добиться конечного результата. Ребекка Вонье не позволила мне бросить работу над этим романом. Без нее я бы никогда его не закончила, и книга не была бы издана. Марти Дюма всегда подмечает проблемные места в сюжете и описании героев. И всегда оказывается прав! От Лауры Черри не ускользает ни одна мелочь. А Хой Хьюз основал писательскую группу, где я и познакомилась со всеми этими замечательными людьми.