— Бомба, — сказал президент, оторвав глаза от блокнота, — что они сказали об этой чертовой бомбе, Конч?
— Позиция Китая являет собой восхитительный пример тактики отрицания любых обвинений, и со стороны это выглядит очень правдоподобно. Они говорят: «Какая бомба?»
— Какая! Та, которую засунули в киль «Левиафана», черт бы их побрал! — сказал генерал Мур.
— А что насчет Залива? — спросил президент.
— Они говорят, что в Заливе не они, а Франция. Предложили нам поговорить об Омане с месье Бонапартом. Потому что именно он приказал ввести в Оман французские войска.
— А Тайвань?
— Тайвань принадлежит только им. Такова их позиция. Они процитировали Акт об отношениях с Тайванем. Было странное чувство, будто они советовали нам быть осторожнее.
— Осторожнее?
— Это всего лишь ощущение. Как будто говорили: смотрите, не споткнитесь.
— Ага. И высказали это завуалированное предупреждение до того, как министр иностранных дел Китая узнал, что «Неожиданный поворот» вступил в игру, так?
— Да, сэр.
— Мне только что в голову пришла мысль, мистер президент, — сказал Гуч.
— Давай выкладывай, — сказал Макати.
— Этот «Левиафан» с самого начала и был их планом. Корабль — попытка китайцев сдержать наш «Неожиданный поворот».
В комнате повисло молчание.
— Что это значит, Джон?
— Шах. Шах и мат.
— Как это?
— Бели один делает ход, другой тоже. Мы детонируем цепочку, они сразу же взрывают свою бомбу.
— Думаю, Джон абсолютно прав. Только разница в том, что мы знаем, где их бомба, — отозвался директор ЦРУ Брик Келли.