– Мне нужно кое-что записать, сэр, с вашего позволения.
– Пожалуйста. Только я никак не возьму в толк, к чему все это.
Инспектор не стал утруждать себя пояснениями и продолжил задавать вопросы:
– А когда вы познакомились с мистером Дезмондом Хендэллом, сэр?
– Дату я не помню; примерно две недели назад. В общем, когда вернулся из Шотландии.
– Видимо, после смерти отца молодого человека, верно?
– Да, – коротко ответил Юстас.
– И это тоже был… несчастный случай, сэр?
Мрачное опасение вызвало у Юстаса холодную дрожь. Что-то скрывается за такими бесцельными вопросами, это очевидно. Но что же? Смерть Дезмонда – не иначе как несчастный случай, если он действительно не умер от болезни. Зачем полиция задает ему такие вопросы? Слава богу, скрывать ему нечего; он чист, по крайней мере в отношении Дезмонда. Юстас не ответил, но, судя по всему, инспектор Уэннесси на это и не рассчитывал – повторять вопрос он не стал.
– Вернемся к вашим визитам к мистеру Дезмонду Хендэллу, сэр, – продолжил полицейский. – Кажется, вы сказали, что в первый раз были у него девятнадцатого сентября.
– Ничего такого я не говорил. Точной даты не помню. Это было примерно две недели назад.
– Точной даты не помнит, – пробормотал инспектор Уэннесси, записывая что-то в свой блокнот. – А после, сэр? Вы навещали его регулярно?
– Не регулярно, нет. Я был у него два или три раза. Скажите только, зачем вам это знать?
– Просто следую установленному порядку, сэр, – отрешенно ответил инспектор. – Теперь скажите, пожалуйста, вы были у него в понедельник двадцать третьего, в пятницу двадцать седьмого, в воскресенье двадцать девятого и вчера, все верно?
Юстас опешил.
– Боже, откуда у вас все эти даты?
– Сэр, была получена информация… Все ли верно?
– Я виделся с племянником всего дважды. В воскресенье был второй раз. Я заходил к нему еще раз или два, но он слишком плохо себя чувствовал и не принял меня.
– Понятно, сэр; вы, конечно, беспокоились о здоровье молодого человека, не так ли?
Хам! Да к чему он ведет, черт возьми?