Светлый фон

Так и хочется крикнуть: «К делу, давай ближе к делу!»

– Сами понимаете, в День святого Валентина девчонкам особенно грустно и горько. – Водитель скребет затылок. – Конкурс веселый, его и задумывали, чтобы местные красавицы не вспоминали о валентинках, которые никто не дарит. Понятно ведь, школа в глуши, знакомых мальчишек раз, два и обчелся. Жалко даже! Но конкурс девочки обожают, он единственный «внутренний», то есть колледжи соревнуется друг с другом. Большинство конкурсов межшкольные – девчонки выступают одним фронтом. Это в них с первого дня вдалбливают: Виллерс – большая счастливая семья, которой нужно служить верой и правдой. Семья впрямь счастливая, с удовольствием дочек бы туда отправил, но обслуживающему персоналу предоставляют хорошие скидки, а таксистам – нет.

Колледжи... Я перечитываю короткий абзац: «В этом году впервые за всю историю Конкурса талантов, посвященного Дню святого Валентина, победу одержал Гондри, в сумме набравший 379 очков. Поздравляем! Шикарный праздничный завтрак по традиции состоится в столовой Гондри 1 марта, в субботу. Никаких лазутчиков (девчонок, учителей и учительниц) из других колледжей! В прошлые годы проколы случались, но на сей раз мы настроены решительно!»

Мысль бредовая, но вопрос я все же задам.

– Случайно не знаете, сколько всего колледжей в школе?

– Конечно, знаю! О Виллерсе мне известно почти все. Я даже...

– Так сколько? – Пытаясь успокоиться, я смотрю на розовую шею водителя.

– Сейчас посчитаем! – Он ударяет пальцем по рулю, мысленно перечисляя колледжи. Ударов девять... Невероятно, это просто невероятно! – В общей сложности девять!

Названия колледжей водитель произносит с удовольствием, даже с любовью, точно имена дочерей, которых никогда не отправит в Виллерс. Ему невдомек, что с каждым новым названием ледяные щупальца страха все плотнее смыкаются вокруг моего сердца...

– Аббертон, Бландфорд, Гондри – он в этом году выиграл Конкурс талантов. Вот уж не ждали, там же все спортсменки! Дарвилл, Марджерисон – эти два для заучек-интеллектуалок! Элстоу, Уиндес – там упор на пение и театральное искусство, поэтому местные каждый год победы ждут...

Названия я знала и без него, только разве от этого легче? Меня бросает в пот, блузка липнет к спине. Только сейчас вспоминаю, как выразилась Мэри: «Кто они, нам так и не объяснили. Странно, да?» «Не объяснили», вероятно, учителя, а «нам» – наверняка ученицам. Девочкам не объяснили, в честь кого названы колледжи. Думаю, в честь реально существовавших людей.

– Так, на чем я остановился? Ах да, на Гондри! Потом Хиткот – Марджерисон я уже называл, – там якобы труднее всего учиться, Родуэлл и Уиндес. Уиндес-пиндес, как говорят девчонки.