— «О, зришь ли ты… в лучах зари…»[31] — вырвался из тысячи глоток единодушный рев.
Одним полузакрытым глазом (второй уже не открывался вообще) Крамнэгел успел заметить, что оскорблявший чувства патриотов флаг Северного Вьетнама заменен восстановленным на своем законном месте звездно-полосатым полотнищем, а на крыше, прижав к груди желтые каски, стоит группка строительных рабочих.
Находившиеся в толпе полицейские в чистеньких, не запятнанных побоищем мундирах один за другим снимали свои пластмассовые шлемы и, прижав их к сердцу, пылко включались в исполнение гимна. Закрыв свой зрячий глаз, Крамнэгел успел пробормотать, прежде чем потерял сознание:
— Ну, теперь уж меня ничем не удивишь…
18
18
Когда Крамнэгел открыл глаза, вокруг было белым-бело. Запах лекарств убедил его, что до встречи с Создателем еще достаточно далеко. А жаль. Как раз сейчас он и был бы наилучшим образом подготовлен к такой встрече. А ведь это не каждый день бывает. Гордый тем, что сумел подумать о столь важных вещах в такой момент, он попытался шевельнуться. Стало не до смеха. Чувствовал он себя намного хуже, чем даже после избиения в тюрьме. Огляделся по сторонам, пытаясь не шевелить забинтованной головой, и увидел наблюдавшего за ним человека в штатском. С трудом сосредоточив взгляд, узнал Армстронга, державшего в руке какой-то конверт.
— Это ты, Марв, — сказал он не без горечи. Он очень был зол на полицию.
— Здравствуй, Барт.
— Что это у тебя в руке, ордер на арест?
— Билеты.
— Билеты? Не понимаю.
— Билеты на самолет… В Колорадо-Спрингс.
Вот ведь сентиментальный сукин сын. Но золотое сердце. На своем месте человек сидит.
— Почему именно в Колорадо-Спрингс, скажи на милость? Что там такого хорошего?
— Просто я знаю это место, Барт, вот и все. И оно мне нравится. И тебе, я думаю, понравится там немножко пожить.
Крамнэгел попытался состроить гримасу, но стало очень больно, да и нервам, управляющим мышцами лица, было не до гримас.
— Так это что?.. Хорошее местечко для пенсионеров… гольф по расписанию, карты, телевизор…
— Да нет же, нет! — вскричал Марв. — Просто чудесное место с замечательным климатом. Я ведь сам туда ездил, а не отца своего посылал.
— И кого я должен благодарить за это? Мэра?