Но, вместо того чтобы подойти ближе, Нэш быстро отвел взгляд и сделал шаг, явно отступая от нее.
Щеки Сабрины покраснели из-за этого отказа.
– Тебе еще что-то нужно? – отрывисто сказала она. – Мне пора идти.
Удивленный ее тоном, он спросил:
– Все в порядке?
– Я просто не могу понять, с какой версией тебя имею дело сегодня, – ответила она. – Иногда ты ведешь себя как два разных человека. Есть милый Нэш и есть агент Нэш, который не всегда отвечает на мои вопросы и даже не хочет на меня смотреть.
Тончайшая улыбка появилась в уголках его губ. Она ожидала совершенно противоположной реакции.
– Милый Нэш? – он подошел к ней на один шаг. Ее сердце внезапно забилось быстрее. – Это звучит скучно.
Зеленые глаза Нэша внимательно всматривались в ее глаза и светились так пронизывающе, что она впервые осознала: ему было так же сложно разобраться в ней, как и ей – в нем.
– Сабрина, ты уверена, что все в порядке? Я серьезно.
Как же ей хотелось все ему рассказать – сообщить об Эми и о Нью-Мексико, – но она не могла позволить своему влечению к нему возобладать. Разве не она прошлым вечером читала всем нотации о том, что нужно быть осторожными?
– Ага. Все в порядке. – Она попыталась придать бодрости своей интонации. – Я хочу сказать, настолько нормально, насколько это сейчас возможно.
Сабрина усмехнулась, и это прозвучало ужасно странно, но она надеялась, что Нэш не заметил.
– Ладно, я лучше отправлюсь в школу. – Девушка пыталась говорить непринужденно, но фраза прозвучала ужасно неловко. Нэш понял, что что-то не так, и не сдвинулся с места.
– Ты переживаешь насчет уроков с Уинкоттом после вчерашнего? В этом дело?
Идеально. Он удачно подсказал ей оправдание для ее странного поведения.
– Ага. Это было просто ужасно. Я не могу перестать думать об этом.
Он посмотрел на нее серьезным взглядом.
– Пропусти его урок сегодня, если тебе кажется, что не стоит туда идти. И Гринли тоже пропусти.