Лорел снова обратилась к Томми:
– Так почему ты солгал мне?
Стив выпрямился и прикрыл брата рукой.
– Не отвечай. Агент Сноу, объясните, что вы имеете в виду.
Лорел подождала несколько секунд, не спуская глаз с подростка, и Томми не выдержал и отвел взгляд.
– Ты сказал, что у тебя нет пистолета. Но прошлым летом у тебя был пистолет, и вы с Дэйви стреляли в дерево. Зачем ты солгал мне?
Стив замер и перевел взгляд с Томми на Лорел.
– У моего клиента нет оружия.
– У меня его нет, – подтвердил Томми. – Правда.
Лорел быстро сменила тему:
– Когда мистер Брюэрстон был жив, ты сопровождал его на прием к врачу? К тому самому кардиохирургу, который помогал вашему отцу?
Томми моргнул.
– Иногда. Я имею в виду, не постоянно, но время от времени. Старик был добр ко мне, дал работу в архитектурной фирме, и вообще он мне понравился. Жаль, что умер.
– И Дэйви ездил с тобой, да? Однако вот сейчас ты здесь лжешь мне насчет пистолета, а Дэйви сказал правду. Так в чем дело, Томми? – спросила Лорел, не обращая внимания на Стива, который уже схватил свой портфель. Она не могла позволить им уйти. – Скажи мне.
Томми замотал головой.
– Нет, нет. Дэйви никогда не ездил со мной. Когда я возил Харви к кардиологу, со мной никто никогда не ездил.
Лорел подалась вперед. Что-то в словах Томми привлекло ее внимание.
– Бывало ли так, что ты сопровождал мистера Брюэрстона, но не вел машину сам?
– Конечно. Мы же ездили не только на прием, а еще и заезжали в разные магазины, и я помогал загружать пикап. – Он пожал плечами. – Говорю же, мне нравился этот старик. Много чего интересного рассказывал.
У Лорел зазвонил телефон, и она здоровой рукой вытащила его из заднего кармана.