Кейт усмехнулась.
– Да-да, с нами все нормально. Поступил звонок из офиса шерифа округа Уотком. У них новый труп.
Сонливость Лорел как рукой сняло.
– Почему они позвонили тебе?
– На ночь звонки переводятся на мой телефон, а не в офис в Сиэтле. Я подумала, так будет удобнее, – ответила Кейт. – Они позвонили, потому что картина преступления очень похожа на те, что показывали в новостях.
Лорел выбралась из постели и потянулась за своими джинсами.
– Ясно. Отправь адрес мне на телефон.
– Отправляю, – сказала Кейт. – Хочешь, чтобы я позвонила Уолтеру?
– Нет, – ответила Лорел, косясь через плечо на Гека, который уже вскочил и натягивал джинсы. – Я возьму с собой капитана Риверса. Не надо будить Уолтера.
Гек глянул на нее через свое очень голое и очень широкое плечо и подмигнул. Это вообще законно для мужчины – так роскошно выглядеть ранним утром? Волосы у него были растрепанные, на щеках проступила щетина. Глаза в призрачном свете приобрели золотистый оттенок коньяка. Лорел состроила гримасу и потянулась за своим свитером. Утро выдалось холодным, и день тепла тоже не сулил.
– Кейт, сбрось мне еще контактную информацию шерифа округа Уотком, ладно? – попросила она, стягивая волосы в хвост и ощущая при этом ломоту в весьма интересных местах. Ночка была… скажем так, энергичной.
– Уже сбросила. Сейчас получишь.
Телефон Лорел звякнул.
– Ладно, увидимся позже в офисе.
– Будь осторожна, – сказала Кейт. – Все это становится очень странно.
Лорел была полностью с ней согласна.
– Пока, – попрощалась она.
Гек торопливо оделся и заскочил в ванную.
– Хорошо, что не пришлось уговаривать тебя взять меня с собой.
Лорел достала из стаканчика зубную щетку.