– Омерзительное местечко.
– Мне было малость недосуг, – признал он, засовывая пистолет за пояс спереди. – Как ты меня нашла?
– Я знала обо всех твоих гнездышках. Значит, вот куда ты водил своих…
– Возлюбленных, – не моргнув глазом, подсказал он. – Я предпочитаю звать их возлюбленными.
Эбигейл скрестила руки.
– Женщин, которых ты насиловал.
– Это не изнасилование, если они согласились выпить, – парировал он, вставая, чтобы выдвинуть стул. – Присаживайся, Эбигейл.
Приказной тон ей не понравился, но поговорить надо. Так что она отодвинула от стола один из шатких деревянных стульев и села лицом к Зику, не упуская из виду всю комнату.
Пистолет у него за поясом. На стойке плитка, тостер, подставка для ножей и несколько грязных тарелок.
Она эксперт в геометрии и может рассчитать расстояние до каждого объекта и каждое движение в комнате. Он умен, но интеллектом даже близко до нее не дотягивается. Однако в силу своего нарциссизма не видит этого факта в упор.
– Я предпочитал брать их в церкви, – задумчиво поведал он. – В сексе в церкви что-то есть, знаешь ли.
– Не знаю, – отрезала она.
Он захихикал, как какой-нибудь недотрога.
– Уж конечно, знаешь. Вы ведь с пастором Джоном немного развлеклись, правда?
Если честно, об этом она забыла напрочь.
– Убить Лорел ты не смог.
– Я вроде как убил ее, – поднял он одно плечо. – Но, очевидно, мой выстрел в капитана Риверса попал не туда, куда я планировал. Я не хотел его прямо убивать. Но мне требовалось, чтобы он побыл в отключке подольше.
– Думал, его арестуют? – предположила Эбигейл.
– Конечно, думал, арестуют. – Зик потер гладко выбритый подбородок. – Он путался у меня под ногами.
– Лорел догадалась, – сообщила Эбигейл. – Она умней тебя, и намного.