Светлый фон

Лоцца снова почувствовала, что ей лгут.

— Этот человек оставил в «Пагго» посылку для вас. У него на шее есть татуировка в виде колибри, и он ездит на мотоцикле с квинслендскими номерами.

Элли казалась испуганной. Она промолчала.

— Вы когда-нибудь получали посылки от этого человека?

— Я же сказала: я не знаю, кто он такой! Может быть, Мартин знает.

— Мартин пропал без вести, Элли.

Элли подняла руку и вытерла рот. Она дрожала всем телом и, казалось, побледнела еще сильнее. Лоцца чувствовала, как тикают часы. Врач или медсетра в любой момент могли прервать допрос.

— Как вы вернулись на берег с яхты, Элли? — снова надавил Грег.

— Не знаю! — она метнула гневный взгляд в его сторону. — Я же сказала вам. Вы имеете представление, каково это: слушать ваши россказни и думать о том, что меня изнасиловали, но абсолютно ничего не помнить? Вы хотя бы понимаете, как это больно?

сказала больно

— Прошу прощения, миссис Крессуэлл-Смит, — сказала Лоцца. — Но ваш муж пропал, а вы были в коме. Нам нужно задавать вам эти вопросы. Если Мартин все еще жив, то, возможно, он подвергается смертельной опасности. Время играет ключевую роль.

Элли встретилась взглядом с Лоццей. Она едва заметно выпятила челюсть, а ее глаза под повязкой лихорадочно блеснули.

— Надеюсь, что вы не найдете его. А если найдете, то надеюсь, что он мертв и страдал перед смертью.

не найдете

В комнате воцарилась тишина.

Лоцца медленно и глубоко вздохнула. Она слышала, как Грег делает записи в своем блокноте.

— Почему вы так говорите, Элли?

— Потому что… я ненавижу его.

Она ждала, но Элли больше ничего не сказала.