— Что вы обнаружили, когда вернулись в заброшенный дом с пустыми руками?
— Она убила его.
С галерки доносится приглушенное аханье. Лоррингтон пронзает меня взглядом, но я даже не моргаю и смотрю на него в ответ. Он весь вибрирует от сдерживаемых чувств.
— Миссис Крессуэлл-Смит удалось получить информацию о банковском счете от ее мужа?
— По ее словам, Элли забрала деньги.
— В самом деле?
— Я не знаю. Сабрина убила его в припадке ярости.
— Поэтому Сабрина осталась в Джервис-Бэй, ради похищения Элли?
— Да, а также потому, что Элли позвонила своей подруге и получила копию той фотографии. Фотография доказывала, что Сабрина принимала участие в афере с того дня, когда Элли встретилась с Мартином в отеле «Хартли-Плаза». У нее по-прежнему оставалось шпионское приложение, установленное на телефон Элли. Она могла видеть и слышать все, что Элли делала со своим телефоном. Она слышала, как Элли сказала Дане, что собирается как можно скорее обратиться в полицию. Она боялась разоблачения, а теперь еще и обвинения в убийстве.
— Что произошло после того, как вы увидели, что миссис Сабрина Крессуэлл-Смит убила своего мужа?
— Я помог ей оттащить тело и бросить его в канал. Потом она вернулась в Джервис-Бэй. Я отвез яхту на трейлере в Квинсленд и залег на дно.
— Еще один вопрос, мистер Баркер. Судя по всему, вы знакомы с яхтами, если смогли взять на себя управление «Абракадаброй», провести ее вдоль побережья и заплыть в бухту?
Он наклоняется к микрофону.
— Я уже упоминал о том, что служил в ВМФ. Я умею управлять судами и кое-что знаю о море.
Тишина постепенно обрастает звуками. Она мерцает и потрескивает по краям, как сухой лес, ожидающий искры.
— Мистер Баркер, — медленно и раздельно произносит Коникова. — Почему вы рассказываете все это в судебном присутствии?
— Потому что я не убивал Мартина Крессуэлл-Смита. Сабрина Крессуэлл-Смит заявила своему адвокату, что это моих рук дело. Но теперь, когда меня поймали, я не хочу отвечать за нее, — он бросает взгляд на меня. — Друг не предлагает другу пожертвовать жизнью за то, чего он не совершал.
Лоррингтон гневно смотрит на меня. В его лице не осталось ни кровинки. Теперь он знает, кто я такая на самом деле. Лгунья. Обманщица.