Коул глубоко вздохнул.
– Тебе лучше задуматься о компенсации убытков, – спокойно сказал он. – Потому что при моей жизни этого строительства не будет.
– Встретимся с тобой в суде. Я тебя сломаю. Попомни мои слова.
Коул сухо улыбнулся.
– Тебе придется довольно долго ждать победы в суде, потому что на данный момент ситуация такова: мой отец передал ранчо в доверительное управление Оливии Уэст.
– Если она уедет, этого не случится. Если она уедет, то ранчо перейдет к тебе и Джейн.
– То есть тебе
Глаза Форбса сузились.
– Кто тебе сказал об этом?
– Это неважно. Если…
– Это Адель Каррик? Или Такер?
Форбс нахмурился, глаза превратились в щелочки. На шее забилась жилка.
Коул подался вперед, оперся ладонями о его письменный стол.
– Я пришел к тебе только для того, чтобы сказать одну вещь. Не пытайся запугать Оливию своими фокусами, вынуждая ее уехать с ранчо. Если ты или твои люди ступят на землю Макдона, если ты окажешься рядом с Оливией, ты труп, приятель. Я прослежу, чтобы за это тебя наказали по всей строгости закона.
Форбс, явно удивленный, вскинул подбородок.
– Какие фокусы?
В Коуле что-то изменилось.
– Преследование. Оставленные… вещи.