Сердце его упало.
Неужели профессор Цяо?
Невозможно. Во всем, от профессиональной сознательности до личной морали, профессор Цяо был образцом для подражания. К тому же Фан Му понимал, что его опыту не сравниться с опытом профессора. Тому просто незачем соревноваться с ним. К тому же для совершения преступлений требовались не только знания, но еще и физическая сила, а ее профессор давно лишился.
С последнего преступления прошел почти целый месяц, а убийца никак себя не проявил. Ожидание было подобно пытке.
Атмосфера в комнате постепенно становилась мрачной, все вокруг заволокло сигаретным дымом. Тай Вей и Фан Му едва различали друг друга. И точно так же, словно в запотевшем зеркале, не могли разглядеть человека, которого искали. Спустя пару минут Тай Вей поднялся на ноги, отдернул манжету рубашки и посмотрел на часы.
— Почти десять. Надо обойти наблюдательные посты, проверить, как у ребят дела. Хочешь со мной?
Фан Му подумал, что заняться ему все равно нечем, и решил пойти.
* * *
Полицейские по-прежнему уделяли наибольшее внимание женским общежитиям и всем объектам под номером шесть. Хотя посты у них были разные, все наблюдатели выглядели измученными и сердитыми. Вот уже месяц они вели невидимое, непрекращающееся сражение. Любой на их месте устал бы.
Фан Му и Тай Вей обошли несколько постов, и на каждом им сообщали, что «все нормально». Тай Вею быстро надоело смотреть на своих товарищей, измученных постоянным напряжением, и он отправился в один из маленьких ресторанчиков поблизости, где накупил картонных коробок с едой навынос, специально попросив владельца добавить туда побольше мяса, чтобы офицеры как следует подкрепились. Обратив внимание на его сильно похудевший после покупки кошелек, Фан Му на обратном пути завернул в супермаркет и купил два блока сигарет. Он хотел купить еще и спиртного, но Тай Вей его остановил.
Когда они пришли с провизией, офицеры страшно обрадовались. Каждый взял по коробочке. Кто-то прислонился к стене, кто-то сел на корточки, и все сразу принялись за еду. Мужчины поглощали пищу ожесточенно, заталкивая в рот огромные куски и почти не прожевывая их, прежде чем проглотить. Время от времени кому-то попадалась песчинка или камешек от плоховато промытых овощей, но он ее глотал. Женщины ели, собравшись группкой, тихонько комментируя еду и обмениваясь кусочками — вот тебе мясо, ты любишь, а мне рыбу… Закончив, женщины не забыли снабдить своих коллег-мужчин бумажными платочками, чтобы те не вытирались рукавом. Но, даже поглощая пищу, продолжали пристально осматривать каждого, кто шел мимо. Даже болтая, они оставались начеку и ловили любой подозрительный звук.